Nov. 7th, 2010

andresol: (Default)
Две эти оперы объединяло то, что обе из них мы хорошо знали, смотрели записи, но никогда не видели в живую. «Борис Годунов» к тому же была первой оперой на русском, которую мы смотрели в Мет. Можно было бы субтитры не включать, но прикола ради почему бы не посмотреть, что «Вот тебе, бабушка, и Юрьев день!» переведено как “Just my luck!” Ну, и прочие сложные места. Интересно, что песни няни и Федора они умудрились перевести на английский в стихах: явно использовали какой-то классический перевод либретто. Ведь когда-то «Бориса» исполняли в Мет на итальянском, потом на английском, и только с семидесятых перешли на русский.



Читать дальше )

January 2026

S M T W T F S
    1 23
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 3rd, 2026 06:32 pm
Powered by Dreamwidth Studios