Что мы ели в Испании
Dec. 30th, 2024 07:34 pm1. Мой пост, как и день, начнётся с завтрака. Он получился фотогеничнее, чем блюда испанской кухни, которые мы ели на обед. Вот так мы завтракали в отеле за столом «под ёлочкой»:

2. Избалованных европейцев такими завтраками не впечатлить, но на фоне «континентального завтрака» в калифорнийском отеле сети Super 8 еда была разнообразной и вкусной. Это мы ещё не принесли напитки. Тоже было, из чего выбрать. Мне больше всего понравился ананасовый сок, потом персиковый. Ну, и латте себе делал в единственной из кофейных машин, которая готовила напитки не микроскопического размера:

3. Скажете, что в этом завтраке нет ничего испанского. Вот, пожалуйста, мой брат часто брал тортилью – традиционное испанское блюдо. Испанская тортилья представляет собой яичницу с картофелем и совсем не напоминает мексиканскую тортилью, тонкую лепёшку из кукурузной или пшеничной муки:

***
4. Переходим к обедам. Как только мы прилетели в Мадрид, решили начать знакомиться в местной кухней в ресторане Los Galayos рядом с Plaza Mayor, где я заказал Cocido Madrileño de la casa en puchero de barro (Домашнее мадридское рагу в глиняном горшочке), а мой брат – Manitas de cerdo rellenas de rabo de ternera a la plancha con cremoso de patatas y su jugo reducido (Свиные ножки, фаршированные хвостом теленка, жареные на гриле, подаются с картофельным кремом и соусом из собственного сока):

5. Признаюсь, что названия этих блюд в автоматическом переводе звучат вкуснее их самих. В википедийной статье о косидо по-мадридски написано: «традиционно потребляется “в три приёма”: сначала “суп” — жидкая основа косидо, гарнированная вермишелью, затем “нут” с овощами под томатным соусом и в заключительный приём мясо с салом, чорисо, морсильей и хамоном». Я ел по-русски, из горшка, без переворачивания его содержимого на тарелку, как советует та же Википедия. Всё жирное и не острое. Наесться можно, но радости нет. Про своё блюдо мой брат сказал, что «обычная жирная свинина с говядиной и мелкими косточками».

6. Я буду рассказывать о девяти обедах в хронологическом порядке, но параллельно мы их расставили по местам, насколько они нам понравились. Los Galayos ($58.56) попадает на #6. Во многом не за еду, а за аутентичность. Сидишь в кирпичном погребке, «под дамокловым мечом» и прочими развешенными доспехами:

7. Если официанты будут нерасторопны, можно им погрозить топором. Но нас везде обслуживали быстро:

8. Второй наш обед в пятницу был в ресторане галисийской кухни Terramundi рядом с музеями (Галисия – автономная область на северо-западе Испании). По-испански обед начинается в 8:30 вечера, а ланч в 1:00 дня. Вот этот ланч в час дня для нас и был обедом. Мы не любим переедать вечером. В будние дни на ланч в Испании часто можно выбрать menú del día (меню дня), которое включает хлеб, первое блюдо, второе блюдо, десерт и напиток. Мы для разнообразия выбрали пиво, и я в очередной раз убедился, что пиво мне не нравится. На первое я заказал Ensaladilla rusa con pulpo (Русский салат с осьминогом). Русским салатом в Испании называют оливье, и он часто встречается в меню. Мой брат – Croquetas gallegas de lacón (галисийские крокеты с лаконом – вяленой свининой):

9. Вот это уже было вкуснее. Нам и понравилось, что с menú del día можно много разного попробовать, при этом наесться и заплатить меньше, чем за блюда “La Carta”. На второе я взял Merluza a la gallega con patatas cocidas y su ajada (Хек по-галисийски с отварным картофелем и чесночным соусом):

10. А мой брат – Entrecot a la brasa con patatas (Жареный антрекот с картофелем), который его снова не впечатлил: мясо как мясо, мы такое можем сами приготовить, и не надо ни в какую Испанию лететь.

11. Далее на десерт я взял Tarta de queso cremoso (Нежный чизкейк – русский язык использует англицизм, а не «торт из сыра»), брат – Flan de queso de tetilla (Флан с сыром Тетилья):

По сравнению с предыдущим днём Terramundi ($38.44 — на $20 дешевле!) был прогрессом, и я ставлю его на #4.
12. Я знал, что в Испании надо обязательно для галочки попробовать паэлью. В моём представлении это было блюдо с морепродуктами, но в Википедии я прочитал, что изначально оно появилось в Валенсии и в его состав входило мясо кроликов, курицы и улиток. А от паэльи из морепродуктов пуристы морщат нос. Ещё советовали идти в заведения, на которых написано не “Paella”, а “Arrocería”, и мы пошли в рекомендованную на ютубе Marina Ventura.
Заказали самую расклассическую Paella Valenciana Pollo, conejo, judías verdes y garrofón (Валенсийская паэлья с курицей, кроликом, зелёной фасолью и гарсоном (фасолью луновидной)). Улиток зажали, но, кажется, мы первый раз в жизни ели мясо кролика:

Совсем не впечатлило. Мой брат жаловался, что мяса мало и оно с костями, даже курица. А мне и сам рис не понравился. Те, кто говорил, что жаренный рис в любом тайском ресторане лучше хвалёной паэльи, в данном случае оказались правы. Я ставлю Marina Ventura ($49.58) на #7.
13. Как известно, мы стали любителями индийской еды и в Лондоне питались почти исключительно в индийских ресторанах. Одним из пунктов программы было зайти в индийский ресторан в Мадриде для сравнения. Что мы и сделали после длинной прогулки в воскресенье, выбрав Masala Darbar:

14. Блюда в меню в первую очередь были написаны по-английски, а потом уже мелко по-испански. Мы заказали два карри – Lamb Balti (баранина) и Beef Rezala (говядина). Выбрали исключительно по тому, что в индийских ресторанах в США такой набор специй реже встречается. Говядину в индийских в США тоже как правило не подают (подают в пакистанских), но в Испании, судя по всему, без говядины никуда.

Ну, вкусно, что я могу с собой поделать. На этом можно было бы закончить знакомство с испанской кухней и обходить индийские рестораны Мадрида, но так было бы неправильно. Я за то, что всё было ожидаемо и не по-испански поставлю Masala Darbar ($51.00) только на #3.
15. В понедельник мы ездили в Толедо и там обедали в Restaurante Museo de Productos de Castilla-La Mancha (Ресторан-музей продуктов Кастилии–Ла-Манчи).

16. Их «меню дня» я показывал в посте с подсчётами расходов на поездку. Оно было относительно дорогое, зато вкусное. Мы даже выбрали из напитков вино. Вот не люблю я алкоголь: моему мозгу надо постоянно считать, анализировать, придумывать, а от алкоголя он устаёт. Даже если это 750 мл вина на двоих:

17. На предыдущем фото на первое мы едим Arroz meloso de secreto y setas (Кремовый рис с секрето (сочный отруб свинины) и грибами) и Crema de alubias con gambas al ajillo y pulpo (Крем-суп из фасоли с креветками в чесночном соусе и осьминогом). На второе у меня Carrillada de cerdo estofada con salsa de vino y frutos rojos (Тушеная свиная щёчка в соусе из вина и ягод) – ну, хоть что-то, что в США не так легко найти:

18. У моего брата Lomo de lubina con aguacate, tomate y crema de espárragos (Филе сибаса с авокадо, томатами и кремом из спаржи). В общем, морской окунь, но «сибас» звучит аристократичнее:

19. По меню я вспоминаю, что на десерт мы взяли Tarta de cuajada con membrillo (Творожный пирог с айвой) и Panacotta de café (Кофейная панна-котта), но эту панна-котту я почему-то не сфотографировал:

Еда в музее-ресторане ($46.31) была вкусной. Уж не знаю, насколько здоровой. Но мы с братом порешили, что если кого и ставить на первое место и за аутентичную атмосферу, и за вкус, то их — #1.
20. А вот перед поездкой в Эскориал я не так тщательно наметил, куда идти, и мы зашли на «меню дня» в первый попавшийся ресторанчик Cervecería Don Felipe. Там официант хуже всего говорил по-английски, но нам только в меню ткнуть, а правила чтения в испанском простые. Снова взяли домашнее вино (на этот раз совсем безвкусное и слабое), и на первое Sopa castellana (Кастильский суп) и Macarones con chorizo (Макароны с чоризо):

21. Суп был страшно жирный: не самый лучший жир с мяса срезали и сварили. Макароны как макароны. Меню попалось совсем простоватое, не такое, как в других ресторанах. Поэтому далее пришлось выбрать Ragut de ternera (Рагу из говядины) и Huevos fritos con cinta de lomo (Жареные яйца с полоской свиной вырезки):

22. Это еда на уровне плохого Denny’s в США. Десерты тоже не запомнились: Mousse de chocolate (Шоколадный мусс) и Natillas («Натильяс – испанский десерт, напоминающий крем-пудинг, который готовится на основе молока, яиц, сахара, ванили и крахмала. В отличие от флана, натильяс имеют более кремообразную консистенцию и часто подаются в чашечках или стаканах», – сообщает нам чатЖПТ):

Я ставлю Don Felipe ($29.48) только на #8.
23. Но из девяти обедов нам попадалось и похуже. По карте я заметил, что рядом с отелем есть буфет FrescCo Buffet с хорошими отзывами. В США мы буфеты любим (вы снова начнёте говорить, что Golden Corral — это не ресторан; мне всё равно, там всегда можно от души наесться). Решили посмотреть, какие они в Испании и разочаровались.

Заранее пообещав сделать отдельный пост о еде, я путешествовал по принципу «мой телефон ест раньше меня». Но в этом буфете не хотелось ничего фотографировать. Какие-то бедненькие салатики, та же безвкусная паэлья, печальные десерты. И мы не разобрались, надо ли дополнительно доплачивать за напитки. Бесплатно можно было наливать кофе. Мы потом вернулись в отель и запили обед, который на ставлю на последнее место — #9. Зато самый дешёвый ($25.29). Обычно у нас стоимость еды не коррелирует со вкусом, достаточно вспомнить стейк-хаус в Далласе, где мы заплатили $269, но в Испании более-менее корреляция была.
24. Разглядывая гугл-карту Мадрида, я увидел рекламу ресторана Rasputin – решили для смеха туда зайти:

25. Посетителей действительно встречает бюст Григория Ефимовича. Я начал говорить с официантом по-испански, но мы быстро перешли на русский:

26. «Меню дня» у них не было, но было “Menú Degustación” – более дорогая возможность попробовать ещё больше разных блюд. Посвящено оно было украинской кухне. Заказали его:

27. Надо было выбрать Borsch rojo или Borsch verde – взяли каждый свой. «Зелёным борщом» оказался суп из щавеля. Мой брат просто глаза закрыл: от входившей в меню водки с мёдом мы отказались и попросили бутылку воды:

28. Дальше принесли деруны и украшенную буженину:

29. На ланч мы были первыми посетителями, но народ постепенно подтягивался. И не только русскоязычный. Кто-то по-испански делал заказ. А нам подали вареники:

30. Затем надо было выбрать: голубцы или налисники (украинские блины). Брат взял одно, я – другое, съели по половине и потом поменялись:

31. На десерт были сырники:

Больше всего фотографий получилось. И всё было вкусное. Но ставить Rasputin ($63.09) на первое место в рейтинге еды в Испании как-то странно, поэтому пусть будет #2. Тем более, что он и самый дорогой оказался.
32. В последний полный день в Испании пошли в ресторан El 5 de Tirso. Уже планировали, что если там не будет места, то ждать не будем, а пойдём в индийский. Но столик у стойки нашёлся, как и «меню дня» на английском:

33. Может, другие блюда были вкуснее, но я решил «добить» испанскую кухню, выбрав то, что часто видел в меню и что мы ещё не пробовали. Моему брату достался Salmorejo con helado de queso Idiazábal (Сальморехо с мороженым из сыра Идиасабаль) – очень-очень специфический на вкус холодный томатный суп. А мне Patatas bravas hojaldradas («Смелая картошка» с добавлением слоёного теста) – картофель-фри большими кусками:

34. Я ещё не знал, что на второе Dados de pollo al ajillo oriental (Кубики курицы в чесночном восточном соусе) и Bacalao con tomate (Треска с помидорами) тоже подадут с жаренным картофелем. Откуда в Испании столько картошки?

35. Десерты были чуть поинтереснее. La mejor tarta de queso del rastro (Лучший чизкейк с растре; чат поясняет: «Растро (El Rastro) — это знаменитый уличный рынок в Мадриде, известный своей уличной едой и разнообразными товарами. В контексте этого названия, речь идет о местной версии чизкейка, который считается выдающимся на этом рынке») и Tarta de huesitos (гугл перевёл его мне как «костяной торт», то есть с вафельными костями в отличие от чизкейка; но чат знает, что «Торт "Хуэситос" — это десерт, названный в честь популярного в Испании батончика "Huesitos", который состоит из вафель и шоколада»):

«Хуэситос» мне понравился. Но остальная еда была хоть и сытной, но так себе на вкус. Мы наелись, и раз ресторан называется El 5 de Tirso ($37.53) пусть будет в серединке рейтинга на #5.
***
36. Надо пару слов сказать о еде, которую мы покупали в магазинах на ужин. Я не фотографировал всё-всё и уже признался, что мы что-то не то покупали. Печеньки в правом верхнем углу слишком сладкие. Шоколад с орехами ок, но в Trader Joe’s лучше. «Трюфель с шоколадом из Эквадора» не запомнился. Ну, и куда мы без яблок:

37. Да и испанские яблоки не впечатлили. Столик в отеле маленький, стул один, часто ели по очереди. Мой брат открывает «Крема каталана — традиционный десерт каталонской кухни, похожий на французский крем-брюле»:

38. Ещё покупали разные turrones – рождественскую сладость, название которой я ещё по Duolingo помню. В упаковке одного дорогого туррона была деревянная дощечка с надписями на испанском и каталанском, которую мы привезли с собой – к вопросу о сувенирах. И привезли половину другого “Turrón duro”, потому что столько всего накупили, что не успели съесть в Мадриде. Этот «дуро», то есть твёрдый туррон не так плох:

***
Этим рождественским лакомством я заканчиваю пост о еде. Необычный для меня формат, но если такое интересно, то могу и после следующих поездок каждое съеденное блюдо показывать.
С наступающим Новым годом!
2. Избалованных европейцев такими завтраками не впечатлить, но на фоне «континентального завтрака» в калифорнийском отеле сети Super 8 еда была разнообразной и вкусной. Это мы ещё не принесли напитки. Тоже было, из чего выбрать. Мне больше всего понравился ананасовый сок, потом персиковый. Ну, и латте себе делал в единственной из кофейных машин, которая готовила напитки не микроскопического размера:
3. Скажете, что в этом завтраке нет ничего испанского. Вот, пожалуйста, мой брат часто брал тортилью – традиционное испанское блюдо. Испанская тортилья представляет собой яичницу с картофелем и совсем не напоминает мексиканскую тортилью, тонкую лепёшку из кукурузной или пшеничной муки:
***
4. Переходим к обедам. Как только мы прилетели в Мадрид, решили начать знакомиться в местной кухней в ресторане Los Galayos рядом с Plaza Mayor, где я заказал Cocido Madrileño de la casa en puchero de barro (Домашнее мадридское рагу в глиняном горшочке), а мой брат – Manitas de cerdo rellenas de rabo de ternera a la plancha con cremoso de patatas y su jugo reducido (Свиные ножки, фаршированные хвостом теленка, жареные на гриле, подаются с картофельным кремом и соусом из собственного сока):
5. Признаюсь, что названия этих блюд в автоматическом переводе звучат вкуснее их самих. В википедийной статье о косидо по-мадридски написано: «традиционно потребляется “в три приёма”: сначала “суп” — жидкая основа косидо, гарнированная вермишелью, затем “нут” с овощами под томатным соусом и в заключительный приём мясо с салом, чорисо, морсильей и хамоном». Я ел по-русски, из горшка, без переворачивания его содержимого на тарелку, как советует та же Википедия. Всё жирное и не острое. Наесться можно, но радости нет. Про своё блюдо мой брат сказал, что «обычная жирная свинина с говядиной и мелкими косточками».
6. Я буду рассказывать о девяти обедах в хронологическом порядке, но параллельно мы их расставили по местам, насколько они нам понравились. Los Galayos ($58.56) попадает на #6. Во многом не за еду, а за аутентичность. Сидишь в кирпичном погребке, «под дамокловым мечом» и прочими развешенными доспехами:
7. Если официанты будут нерасторопны, можно им погрозить топором. Но нас везде обслуживали быстро:
8. Второй наш обед в пятницу был в ресторане галисийской кухни Terramundi рядом с музеями (Галисия – автономная область на северо-западе Испании). По-испански обед начинается в 8:30 вечера, а ланч в 1:00 дня. Вот этот ланч в час дня для нас и был обедом. Мы не любим переедать вечером. В будние дни на ланч в Испании часто можно выбрать menú del día (меню дня), которое включает хлеб, первое блюдо, второе блюдо, десерт и напиток. Мы для разнообразия выбрали пиво, и я в очередной раз убедился, что пиво мне не нравится. На первое я заказал Ensaladilla rusa con pulpo (Русский салат с осьминогом). Русским салатом в Испании называют оливье, и он часто встречается в меню. Мой брат – Croquetas gallegas de lacón (галисийские крокеты с лаконом – вяленой свининой):
9. Вот это уже было вкуснее. Нам и понравилось, что с menú del día можно много разного попробовать, при этом наесться и заплатить меньше, чем за блюда “La Carta”. На второе я взял Merluza a la gallega con patatas cocidas y su ajada (Хек по-галисийски с отварным картофелем и чесночным соусом):
10. А мой брат – Entrecot a la brasa con patatas (Жареный антрекот с картофелем), который его снова не впечатлил: мясо как мясо, мы такое можем сами приготовить, и не надо ни в какую Испанию лететь.
11. Далее на десерт я взял Tarta de queso cremoso (Нежный чизкейк – русский язык использует англицизм, а не «торт из сыра»), брат – Flan de queso de tetilla (Флан с сыром Тетилья):
По сравнению с предыдущим днём Terramundi ($38.44 — на $20 дешевле!) был прогрессом, и я ставлю его на #4.
12. Я знал, что в Испании надо обязательно для галочки попробовать паэлью. В моём представлении это было блюдо с морепродуктами, но в Википедии я прочитал, что изначально оно появилось в Валенсии и в его состав входило мясо кроликов, курицы и улиток. А от паэльи из морепродуктов пуристы морщат нос. Ещё советовали идти в заведения, на которых написано не “Paella”, а “Arrocería”, и мы пошли в рекомендованную на ютубе Marina Ventura.
Заказали самую расклассическую Paella Valenciana Pollo, conejo, judías verdes y garrofón (Валенсийская паэлья с курицей, кроликом, зелёной фасолью и гарсоном (фасолью луновидной)). Улиток зажали, но, кажется, мы первый раз в жизни ели мясо кролика:
Совсем не впечатлило. Мой брат жаловался, что мяса мало и оно с костями, даже курица. А мне и сам рис не понравился. Те, кто говорил, что жаренный рис в любом тайском ресторане лучше хвалёной паэльи, в данном случае оказались правы. Я ставлю Marina Ventura ($49.58) на #7.
13. Как известно, мы стали любителями индийской еды и в Лондоне питались почти исключительно в индийских ресторанах. Одним из пунктов программы было зайти в индийский ресторан в Мадриде для сравнения. Что мы и сделали после длинной прогулки в воскресенье, выбрав Masala Darbar:
14. Блюда в меню в первую очередь были написаны по-английски, а потом уже мелко по-испански. Мы заказали два карри – Lamb Balti (баранина) и Beef Rezala (говядина). Выбрали исключительно по тому, что в индийских ресторанах в США такой набор специй реже встречается. Говядину в индийских в США тоже как правило не подают (подают в пакистанских), но в Испании, судя по всему, без говядины никуда.
Ну, вкусно, что я могу с собой поделать. На этом можно было бы закончить знакомство с испанской кухней и обходить индийские рестораны Мадрида, но так было бы неправильно. Я за то, что всё было ожидаемо и не по-испански поставлю Masala Darbar ($51.00) только на #3.
15. В понедельник мы ездили в Толедо и там обедали в Restaurante Museo de Productos de Castilla-La Mancha (Ресторан-музей продуктов Кастилии–Ла-Манчи).
16. Их «меню дня» я показывал в посте с подсчётами расходов на поездку. Оно было относительно дорогое, зато вкусное. Мы даже выбрали из напитков вино. Вот не люблю я алкоголь: моему мозгу надо постоянно считать, анализировать, придумывать, а от алкоголя он устаёт. Даже если это 750 мл вина на двоих:
17. На предыдущем фото на первое мы едим Arroz meloso de secreto y setas (Кремовый рис с секрето (сочный отруб свинины) и грибами) и Crema de alubias con gambas al ajillo y pulpo (Крем-суп из фасоли с креветками в чесночном соусе и осьминогом). На второе у меня Carrillada de cerdo estofada con salsa de vino y frutos rojos (Тушеная свиная щёчка в соусе из вина и ягод) – ну, хоть что-то, что в США не так легко найти:
18. У моего брата Lomo de lubina con aguacate, tomate y crema de espárragos (Филе сибаса с авокадо, томатами и кремом из спаржи). В общем, морской окунь, но «сибас» звучит аристократичнее:
19. По меню я вспоминаю, что на десерт мы взяли Tarta de cuajada con membrillo (Творожный пирог с айвой) и Panacotta de café (Кофейная панна-котта), но эту панна-котту я почему-то не сфотографировал:
Еда в музее-ресторане ($46.31) была вкусной. Уж не знаю, насколько здоровой. Но мы с братом порешили, что если кого и ставить на первое место и за аутентичную атмосферу, и за вкус, то их — #1.
20. А вот перед поездкой в Эскориал я не так тщательно наметил, куда идти, и мы зашли на «меню дня» в первый попавшийся ресторанчик Cervecería Don Felipe. Там официант хуже всего говорил по-английски, но нам только в меню ткнуть, а правила чтения в испанском простые. Снова взяли домашнее вино (на этот раз совсем безвкусное и слабое), и на первое Sopa castellana (Кастильский суп) и Macarones con chorizo (Макароны с чоризо):
21. Суп был страшно жирный: не самый лучший жир с мяса срезали и сварили. Макароны как макароны. Меню попалось совсем простоватое, не такое, как в других ресторанах. Поэтому далее пришлось выбрать Ragut de ternera (Рагу из говядины) и Huevos fritos con cinta de lomo (Жареные яйца с полоской свиной вырезки):
22. Это еда на уровне плохого Denny’s в США. Десерты тоже не запомнились: Mousse de chocolate (Шоколадный мусс) и Natillas («Натильяс – испанский десерт, напоминающий крем-пудинг, который готовится на основе молока, яиц, сахара, ванили и крахмала. В отличие от флана, натильяс имеют более кремообразную консистенцию и часто подаются в чашечках или стаканах», – сообщает нам чатЖПТ):
Я ставлю Don Felipe ($29.48) только на #8.
23. Но из девяти обедов нам попадалось и похуже. По карте я заметил, что рядом с отелем есть буфет FrescCo Buffet с хорошими отзывами. В США мы буфеты любим (вы снова начнёте говорить, что Golden Corral — это не ресторан; мне всё равно, там всегда можно от души наесться). Решили посмотреть, какие они в Испании и разочаровались.
Заранее пообещав сделать отдельный пост о еде, я путешествовал по принципу «мой телефон ест раньше меня». Но в этом буфете не хотелось ничего фотографировать. Какие-то бедненькие салатики, та же безвкусная паэлья, печальные десерты. И мы не разобрались, надо ли дополнительно доплачивать за напитки. Бесплатно можно было наливать кофе. Мы потом вернулись в отель и запили обед, который на ставлю на последнее место — #9. Зато самый дешёвый ($25.29). Обычно у нас стоимость еды не коррелирует со вкусом, достаточно вспомнить стейк-хаус в Далласе, где мы заплатили $269, но в Испании более-менее корреляция была.
24. Разглядывая гугл-карту Мадрида, я увидел рекламу ресторана Rasputin – решили для смеха туда зайти:
25. Посетителей действительно встречает бюст Григория Ефимовича. Я начал говорить с официантом по-испански, но мы быстро перешли на русский:
26. «Меню дня» у них не было, но было “Menú Degustación” – более дорогая возможность попробовать ещё больше разных блюд. Посвящено оно было украинской кухне. Заказали его:
27. Надо было выбрать Borsch rojo или Borsch verde – взяли каждый свой. «Зелёным борщом» оказался суп из щавеля. Мой брат просто глаза закрыл: от входившей в меню водки с мёдом мы отказались и попросили бутылку воды:
28. Дальше принесли деруны и украшенную буженину:
29. На ланч мы были первыми посетителями, но народ постепенно подтягивался. И не только русскоязычный. Кто-то по-испански делал заказ. А нам подали вареники:
30. Затем надо было выбрать: голубцы или налисники (украинские блины). Брат взял одно, я – другое, съели по половине и потом поменялись:
31. На десерт были сырники:
Больше всего фотографий получилось. И всё было вкусное. Но ставить Rasputin ($63.09) на первое место в рейтинге еды в Испании как-то странно, поэтому пусть будет #2. Тем более, что он и самый дорогой оказался.
32. В последний полный день в Испании пошли в ресторан El 5 de Tirso. Уже планировали, что если там не будет места, то ждать не будем, а пойдём в индийский. Но столик у стойки нашёлся, как и «меню дня» на английском:
33. Может, другие блюда были вкуснее, но я решил «добить» испанскую кухню, выбрав то, что часто видел в меню и что мы ещё не пробовали. Моему брату достался Salmorejo con helado de queso Idiazábal (Сальморехо с мороженым из сыра Идиасабаль) – очень-очень специфический на вкус холодный томатный суп. А мне Patatas bravas hojaldradas («Смелая картошка» с добавлением слоёного теста) – картофель-фри большими кусками:
34. Я ещё не знал, что на второе Dados de pollo al ajillo oriental (Кубики курицы в чесночном восточном соусе) и Bacalao con tomate (Треска с помидорами) тоже подадут с жаренным картофелем. Откуда в Испании столько картошки?
35. Десерты были чуть поинтереснее. La mejor tarta de queso del rastro (Лучший чизкейк с растре; чат поясняет: «Растро (El Rastro) — это знаменитый уличный рынок в Мадриде, известный своей уличной едой и разнообразными товарами. В контексте этого названия, речь идет о местной версии чизкейка, который считается выдающимся на этом рынке») и Tarta de huesitos (гугл перевёл его мне как «костяной торт», то есть с вафельными костями в отличие от чизкейка; но чат знает, что «Торт "Хуэситос" — это десерт, названный в честь популярного в Испании батончика "Huesitos", который состоит из вафель и шоколада»):
«Хуэситос» мне понравился. Но остальная еда была хоть и сытной, но так себе на вкус. Мы наелись, и раз ресторан называется El 5 de Tirso ($37.53) пусть будет в серединке рейтинга на #5.
***
36. Надо пару слов сказать о еде, которую мы покупали в магазинах на ужин. Я не фотографировал всё-всё и уже признался, что мы что-то не то покупали. Печеньки в правом верхнем углу слишком сладкие. Шоколад с орехами ок, но в Trader Joe’s лучше. «Трюфель с шоколадом из Эквадора» не запомнился. Ну, и куда мы без яблок:
37. Да и испанские яблоки не впечатлили. Столик в отеле маленький, стул один, часто ели по очереди. Мой брат открывает «Крема каталана — традиционный десерт каталонской кухни, похожий на французский крем-брюле»:
38. Ещё покупали разные turrones – рождественскую сладость, название которой я ещё по Duolingo помню. В упаковке одного дорогого туррона была деревянная дощечка с надписями на испанском и каталанском, которую мы привезли с собой – к вопросу о сувенирах. И привезли половину другого “Turrón duro”, потому что столько всего накупили, что не успели съесть в Мадриде. Этот «дуро», то есть твёрдый туррон не так плох:
***
Этим рождественским лакомством я заканчиваю пост о еде. Необычный для меня формат, но если такое интересно, то могу и после следующих поездок каждое съеденное блюдо показывать.
С наступающим Новым годом!
no subject
Date: 2024-12-31 03:12 am (UTC);)
no subject
Date: 2024-12-31 03:18 am (UTC)Хорошо. Это если мы до Чехии и Австрии доберёмся. В поездках по сельской Юте или Монтане мы вряд ли встретим «свиные ножки, фаршированные хвостом телёнка».
(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2024-12-31 03:27 am (UTC)750мл вина на двоих — вы мощны! Я б прям под столом бы уснула после такого возбухания ;-)
Количество фрайс и правда очень удивляет — думаешь, это реально так или вы были в достаточно туристических местах, которые нацелены на американцев?
А вино разве еще какую-то функцию выполняет? Оно и нужно чтоб мозг ненадолго отключить и отдохнуть, обезболить раны, притормозить расчеты и гипер-анализ с само-копаниями. Мне кажется, его все и пьют с целью отключить и замедлить мозг.
А вы десерты всегда берете обычно или это знак, что там были маленькие порции? Я просто если каким-то чудом съела всю порцию в американском ресторане — на десерты даже смотреть не могу обычно.
Для меня загадочно, как и кто смог раскрутить паэлью и поднять хайп. Жалкое подобие плова с невкусными специями. Кто и что в ней нашел — загадка, люди видимо плов никогда не ели что ли. Видимо звучит модно ;-)
Ну то есть вообще совсем ничем не похоже на мексиканскую кухню, хотя я ожидала бы какие-то пересечения. И многие блюда выглядят конечно довольно так плотно — но кто ж в отпуск едет за ЗОЖем?
no subject
Date: 2024-12-31 03:42 am (UTC)Многие торты друг на друга похожи. Я тот взял ради айвы, и она чувствовалась.
В ресторанах, где мы ели, почти все другие посетители говорили по-испански, и многие по виду и поведению не были похожи на туристов. Фрайс было очень много в последнем ресторане, возможно, это их фишка. Это не ЗОЖ, конечно.
В теории вино должно сочетаться с едой и усиливать вкус основного блюда. В этой поездке мы такого эффекта не наблюдали. Ну, и вообще есть знатоки и ценители вин, их вкуса и запаха, как отдельного искусства. Вечером, когда уже отдыхаешь в номере, алкоголь мне бы лучше зашёл, чем в середине дня, когда нам ещё предстояло несколько часов ходить, в том числе по городским стенам. Часа через два эффект опьянения прошёл, а вот в Эскориале вина было меньше и с меньшим содержанием алкоголя. Я вообще ничего не почувствовал, как соком еду запить.
Десерты в ресторанах мы почти никогда не берём, но здесь они входили в «меню дня». Там соответственно и основные блюда поменьше, чем если брать их из постоянного меню ("A la carta"). Если не «меню дня» (в первом ресторане, после паэльи или в индийском) и не буфет, то мы отдельно десерты и не заказывали.
Паэлья некогда могла быть самым дешёвым блюдом. Сразу большую сковороду на всю семью готовишь. А потом стало национальным символом и гордостью. Но почему она настолько уступает плову или азиатскому fried rice и при этом так популярна, я сам не пойму.
На мексиканскую не похожа. Больше похожа на американские дайнеры. Но тем интереснее было нам. Кесадильи и фахитос мы и здесь найдём.
(no subject)
From:no subject
Date: 2024-12-31 09:08 am (UTC)Если с морегадами — то отлично! )))
no subject
Date: 2024-12-31 09:45 am (UTC)"750мл вина на двоих — вы мощны! Я б прям под столом бы уснула после такого возбухания ;-)}
100кг живого веса на двоих?
no subject
Date: 2024-12-31 03:36 am (UTC)Я была в Испании несколько раз, и каждый раз быстро переключалась на еду не из испанской кухни, не складывается у меня с ней. Паэлью ела очень хорошую, а вот остальное как-то не понравилось, и очень мало овощей там (что меня удивило). Я думала, это просто мне такие места попадались. А сейчас смотрю на твои фото — и тоже что-то ничего из испанского не хочется.
no subject
Date: 2024-12-31 03:46 am (UTC)Первый раз нам было интересно разное попробовать. Если ещё поедем в Испанию, то будем уже более разборчиво смотреть. Мы обычно выбирали блюдо с мясом или рыбой, а не салаты, но соглашусь, что в той же мексиканской кухне больше разных овощей и к мясу с рисом положат. В Испании главный овощ – жаренная картошка.
А на какую кухню ты переключалась?
(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2024-12-31 04:53 am (UTC)no subject
Date: 2024-12-31 04:59 am (UTC)Да, такие посты надо на сытый желудок читать.
С Новым годом тебя и Луку!
(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2024-12-31 05:29 am (UTC)no subject
Date: 2024-12-31 05:35 am (UTC)Спасибо! Вас тоже с праздниками!
Я перед поездкой в Испанию по названиям и видеороликам предвкушал, что всё такое вкусное будет, непохожее на американскую еду, и скорее разочарован. Но формат «меню дня» нам понравился.
(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2024-12-31 05:34 am (UTC)Антураж сильно круче чем сама еда. Вот из-за этого не очень люблю рестораны.
no subject
Date: 2024-12-31 05:38 am (UTC)Я в своём рейтинге пытался и антураж, и наши впечатления от еды учесть. Знаю, что есть любители селиться в Airbnb и самим готовить, но в путешествиях мы пока из ходоков по ресторанам. И мне важно, чтобы можно было спокойно поесть в тишине за просторным столом, а разные мечи, развешанные по стенам, уже второстепенное.
no subject
Date: 2024-12-31 07:33 am (UTC)Интересно было почитать. Я никогда не была в Испании и вряд ли буду, тем более интересно было узнать что они там едят люди с пёсьими головами. Сарказм если что.
no subject
Date: 2024-12-31 03:31 pm (UTC)Рад, если было интересно. Значит, буду в следующих заграничных поездках иметь в виду, что потом ещё подробный пост про еду стоит написать. Я и так люблю при прочих равных заказывать блюда, которые ещё не пробовал.
no subject
Date: 2024-12-31 08:03 am (UTC)Испанскую кухню тоже не особо жалую, мексиканская и то получше. Раньше на дух не переносила ирдийскую кухню, а недавно в Trader's Joe взяла карри соус, такой вкусный оказался, только после него посуду нужно сразу мыть, а остатки тщательно закрывать в контейнере - уж очень он пахуч. Теперь его по несколько штук покупаю, даже не надоел еще. Причпм он мне больше с перловкой нравится, чем с рисом. Не пробовали его? Он у нас не так давно появился, стоит копейки.
no subject
Date: 2024-12-31 03:46 pm (UTC)Мексиканскую и я повыше пока поставлю, но в США столько мексиканских ресторанов, что очень по-разному бывает, а в самой Мексике мы пока не были.
Если соус появился в TJ's недавно, то мы его не видели. В нашем городке TJ's нет, но если соберёмся в Лас-Вегас за шоколадом съездить, посмотрим карри-соус. Нам в TJ's из индийской еды vegetable biryani нравилось: чуть ли не единственная съедобная индийская еда для микроволновки.
no subject
Date: 2024-12-31 08:41 am (UTC)Очень интересно!
no subject
Date: 2024-12-31 03:48 pm (UTC)Спасибо! Значит, буду и в следующих заграничных поездках еду фотографировать.
no subject
Date: 2024-12-31 09:50 am (UTC)туррон по-москальски (по-французски, на самом деле) клычуть "нуга" (nougat).
По-итальянски torrone. В Сев. Америке итальянскую версию можно найти гораздо чаще.
no subject
Date: 2024-12-31 04:32 pm (UTC)Если в Википедии есть отдельная статья про туррон ( (https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A2%D1%83%D1%80%D1%80%D0%BE%D0%BD)https://ru.wikipedia.org/wiki/Туррон (https://ru.wikipedia.org/wiki/Туррон)), значит такое слово в русском языке есть, и я буду его в своих текстах использовать. Традиционно это нуга, но сейчас в Испании каких только турронов или сладостей под названием «туррон» не продают.
(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2024-12-31 10:28 am (UTC)С наступающим!
no subject
Date: 2024-12-31 04:34 pm (UTC)Там, где не соответствовал, блюд было много. Мы голодными не ходили, в последнем ресторане даже хлеб весь не смогли доесть.
Спасибо!
no subject
Date: 2024-12-31 11:11 am (UTC)Но мало!
no subject
Date: 2024-12-31 04:35 pm (UTC)Ну уж сколько съели. И сам пост обильным получился. Если бы мы в Испании две недели провели, пришлось бы в двух частях обеды описывать или выкинуть самые неинтересные.
no subject
Date: 2024-12-31 03:32 pm (UTC)Нам очень понравились arroces в отеле рядом с аэропортом в Валенсии. Я так понимаю, что это specialty of Valencia и было очень вкусно. Я потом пробовала точно такой же рецепт в Севилье — и не то. В общем и целом, еда в Мадриде нам не понравилась, хотя знающие люди говорят, что фэнси рестораны там на высоте. Но мы в фэнси рестораны не ходим, так что так.
no subject
Date: 2024-12-31 04:43 pm (UTC)Спасибо!
В фэнси, как видно по ценам, мы тоже не ходили. Я интереса ради посмотрел, что в Мадриде много мишленовских ресторанов (обычно в районе небоскрёбов, а не в туристическом центре), где обед стоит $450 с человека, запись на месяц вперёд. Не верю, что там будет вкусно, платишь за спектакль.
С паэльей, если обойти десяток ресторанов, может и нашли бы хорошую. Индийская еда нам тоже порой плохая попадается. Но теперь уж когда до Валенсии доберёмся.
no subject
Date: 2024-12-31 07:22 pm (UTC)no subject
Date: 2024-12-31 08:07 pm (UTC)Пока получается, что блюдо на любителя. Но мне пишут, что в Барселоне и Валенсии паэлья получше, возможно, другой каталонский рецепт, или как с поваром повезёт. Охотно поверю, что классический рецепт не вкусный, а вкусно, когда отклоняются от него.
no subject
Date: 2025-01-01 03:19 pm (UTC)Относительно недавно вдруг поняла, что в Испании вообще плохо с овощами. Даже вот оливки они выращивают, но далеко нет того разнообразия, как, например, в Израиле. Совершенно банальные оливки в банальных банках, разве что на рынке пара-тройка видов маринованных.
Помидоры в Испании отвратительные — безвкусные, как в любом магазине зимой.
Огурцы, кажется, во всей Европе тоже странные — размером с кабачок, с жёсткой шкурой, безвкусные.
Удивительно — вроде, климат....Может, просто горы и бедная почва?
no subject
Date: 2025-01-01 03:32 pm (UTC)В следующий раз в Испании попробуем тапас. С «меню дня» нам было понятнее, сколько будет еды и что ей можно наесться, а чтобы понять, сколько тапас надо заказывать, нужен опыт. В «меню дня» порции были как раз такие, чтобы мы могли в себя запихать первое, второе, десерт и хлеб.
В первом ресторане дополнительно принесли оливки. Я попробовал одну штучку, и мне не понравилось. Но я не фанат оливок. На завтрак в отеле были нарезанные овощи: огурцы нормальные, помидоры несколько безвкусные. Зато арбуз и дыня мне понравились. Яблоки и хурму мы покупали — ничего особенного. Но тут ещё от сезона зависит. В США мы постоянно яблоки покупаем, и один и тот же сорт из одного и того же магазина по вкусу варьируется от партии к партии, как повезёт.
(no subject)
From:no subject
Date: 2025-01-25 06:55 pm (UTC)в 2019-м мне кажется Испания по еде у нас самая дорогая вышла из всех стран где были. Но с преимуществом больших блюд.
no subject
Date: 2025-01-25 07:15 pm (UTC)Пока по нашим наблюдениям рестораны в Англии чуть дороже, чем в США, в Испании чуть дешевле. Но везде инфляция, с 2019 годом нынешние цены я бы и не сравнивал. И Мадрид может быть дороже остальной Испании. В самом Мадриде можно очень по-разному питаться.
(no subject)
From:no subject
Date: 2025-01-25 08:22 pm (UTC)no subject
Date: 2025-01-25 08:37 pm (UTC)Спасибо! В следующих поездках буду собирать интересные блюда.