Парад овец и осень в каньонах
Oct. 27th, 2025 04:20 pm1. В конце октября в соседнем городке Сидар-Сити проходит Cedar Livestock & Heritage Festival с родео, гонками на тракторах, ковбойской поэзией и прочими развлечениями американской глубинки. Но главным событием фестиваля рекламируется субботний парад овец. Я захотел съездить и своими глазами посмотреть, правда ли тысячи овец заполоняют всю Main Street. Ну, тысяч овец там не было, от силы несколько сотен, если не считать «овец», выстроившихся вдоль маршрута парада:

2. С гор в город спустились не только овцы, но и осенние краски. Месяц назад мы смотрели их на высоте 10000 футов, а теперь пожелтели деревья в каньонах на высоте 5000–7000 футов над уровнем моря. Поэтому смотр овец мы совместили с прогулками по Ashdown Gorge в пятницу и Kolob Canyon парка Зайон в субботу:

3. Вернуться в ущелье Эшдаун осенью я хотел с тех пор, как мы впервые прошли его в начале сентября 2022 года. Лезть в воду, когда изо рта идёт пар, то ещё развлечение, и первое время пальцы ног мёрзли и немели даже в неопреновых носках:

4. Но по мере того, как поднималось солнце, мы отогревались. К тому же это не The Narrows: воды выше колена не было. И чем дальше поднимаешься по ручью, тем он мельче и у́же, тем проще его перепрыгнуть по камушкам, не замочив ног:

5. С голубым небом нам повезло, а вот листья почти все уже облетели. Оптимально там побывать в районе 15 октября:

6. Через полтора часа мы вышли к примечательной скале Tom’s Head, где Ashdown Creek уходит направо, а мы повернули налево по Rattlesnake Creek:

7. В свою очередь он скоро разделяется на два ручейка. На правом притаился водопад:

8. А на левом путника поджидает огромный камень:


9. Ущелье настолько секретное, что за все 4 часа мы встретили только одну группу людей:

10. Заселяться в отель было ещё рано. Мы погуляли по городскому парку. Местами Сидар-Сити маскируется под Европу:

11. Но красные горы выдают его южно-ютскую природу:

12. Сетевые отели на время фестиваля стоили дорого, поэтому мы для разнообразия остановились в bed & breakfast под названием The Bard’s Inn – очевидная отсылка к проходящему летом Шекспировскому фестивалю:

13. На белом конверте, прикреплённом к входной двери, было написано моё имя. Внутри нашлась инструкция, как попасть в дом и найти зарезервированную нами комнату. Чем-то напоминало Escape Room или игру в жанре Hidden Objects. В первый день мы не встретили ни хозяев, ни других постояльцев:

14. В bed & breakfast переделан дом 150-летней давности. Я пошутил, что в нём столько комнат, потому что надо было мормонским пионерам где-то расселить своих многочисленных жён. По загибающейся лестнице мы поднялись на второй этаж:

15. Всего у них 8 комнат, названных в честь шекспировских персонажей. Мы остановились в The Katharina Room ($167) – как я понимаю, отсылающей к «Укрощению строптивой». Насколько обстановка «шекспировская», судите сами:

16. Сходили пообедать в тайский ресторан Bunnisa's Thai Cuisine, где мой брат взял привычные Drunken Noodles, а я попробовал Pho Curry, который рекомендовали в отзывах. Не всё же fried rice брать. Выхлебать я его выхлебал, но с подобными супами надо быть осторожным, чтобы не забрызгаться, а на вкус не лучше обычного тайского карри. Хотя бы недорого (за два блюда $36 с чаевыми):

17. Вечером мы пошли на пьесу “Dial M for Murder”, которая известна благодаря фильму Альфреда Хичкока. На русский её название перевели как «В случае убийства набирайте “М”», разозлив переводчиков-педантов и потеряв смысл. Правда, в постановке American Crossroads Theatre, которую мы смотрели, объяснения названию тоже не дали:

18. У них получился не триллер, а многословный детектив «кто куда чей ключ спрятал». Фильм лучше. В фойе проходила выставка расшитых покрывал – часть фестиваля:

19. Вернулись в bed & breakfast – в доме всё так же ни души. Лишь изредка доносились звуки шагов по лестнице:

20. Только утром за завтраком мы, наконец, повстречали трёх других постояльцев и хозяйку Сьюзан. Поговорили с ней о театре. Сказали ей, что видели её имя в программке пьесы, где она значилась в роли декоратора-реквизитора. С целым домом, заставленным антикварными вещицами и мебелью, это неудивительно:

21. Сам завтрак напоминал стандартный завтрак в американских отелях, разве что вместо простого омлета подавали киш:

22. Будем ли мы останавливаться ещё в The Bard’s Inn или других bed & breakfasts, зависит от цен и других наших планов. Летом завтракать в 8 утра поздновато. Такие домики хороши как альтернатива «бездушным» отелям, когда никуда не торопишься и любишь разглядывать мелкие, уютные детали:

23. Мы перегнали машину в городской парк и направились в сторону центра, где в 10 утра должен был начаться парад:

24. Главное блюдо – овец – приберегли для эффектного финала, а пока по улице ехали традиционные для американских парадов старинные автомобили, платформы с победительницами местных конкурсов красоты, машины спонсоров и внезапно мини-лошади:

25a. С некоторых машин раскидывали конфеты, чтобы дети их собирали (хэллоуинской тематики, кстати, было мало):

25b. Не хватало разве что школьных духовых оркестров. Но многие дети ехали в седле или на тракторах. Когда растёшь на ранчо, этот навык полезнее:

26. Большие трактора нам понравились больше всего:

27. Они ехали змейкой, угрожающе приближаясь к зрителям. Загадочная сельхозтехника крутилась на месте:

28. Мой брат предположил, что эти пародышащие агрегаты используются для разогрева промёрзшей почвы перед пахотой:

29. В общем, железные кони и слоны пришли на смену пионерским мулам и лошадкам:

30. Наконец, показались они:

31. Овец было не так много, как я ожидал, и они даже особо не блеяли. Покорно шли вперёд, отвлекаясь на коровьи лепёшки, которые не успели раскатать трактора:

32. Когда все овцы продефилировали, мы переставили машину в гараж, откуда бесплатные автобусы ходили до арены, где продолжался фестиваль. Я не разбираюсь в старых тракторах и машинах:

33. Меня больше всего интересовала стрижка овец. Пять овечек жались друг к другу в небольшом загончике. Раз в час к ним заходил суровый мужик, хватал одну овцу, которая вначале брыкалась и рвалась назад к своим:

34. А потом смирно ждала, пока её побреют, будто в парикмахерской:

35. Голых овец возвращали к лохматым сородичам:

36. Вспоминая слова Пушкина, что стадам ни к чему дары свободы, их должно резать или стричь, мы отправились в крытый ангар, где огромная очередь выстроилась за lamb burgers:

37. Попробовали бургер из баранины и мы:

38. Сувениры покупать не стали:

39. Пошли смотреть «тракторные гонки». На самом деле это не гонки, а перетаскивание трактором платформы с постепенно увеличивающейся нагрузкой – кто дальше её сможет протащить:

40. Довольно однообразное зрелище. Нам больше приглянулось родео, которое шло в уголке арены:

41. Фотографией сложно передать суть происходящего. Мы попали на соревнование по сортировке коров. Стадо делится на чётных и нечётных. Четыре ковбоя должны как можно быстрее разделить их: чётные – направо, нечётные – налево. Поначалу кажется, что это не так уж сложно, но коровы порой как ломанутся всей кучей: попробуй их рассортируй:

42. Коровы с неправильными номерами считаются “dirty” и за них начисляют 30 секунд штрафа:

43. К 2 часам дня мы решили, что достаточно насмотрелись на сельские забавы и вернулись на автобусе к нашей машине:

44. Небо постепенно затягивали облака, но ехать домой было рано. По пути мы заехали в часть парка Зайон, называющуюся Каньоны Колоба, и за два часа прошли тропу Middle Fork Taylor Creek:

45. Горы слева направо: Horse Ranch Mountain, Tucupit Point и Paria Point:

46. Мы там уже ходили в июле 2022 года, когда воды в ручье было совсем мало. С жёлтыми листьями мне понравилось намного больше:

47. Кажется, что на несколько дней раньше было бы ещё желтее:

48. Но горы всегда красивые. Вспоминаешь, ради чего мы переехали в южную Юту:

49. Финальная арка-пещера даже не так впечатляет, потому что она осенью не меняется:

50. А вот путь к ней прекрасен:

51. Клёны добавляют в палитру красного:

52. Двухдневная поездка получилась разнообразной. Благодаря облакам закат в субботу тоже порадовал:

2. С гор в город спустились не только овцы, но и осенние краски. Месяц назад мы смотрели их на высоте 10000 футов, а теперь пожелтели деревья в каньонах на высоте 5000–7000 футов над уровнем моря. Поэтому смотр овец мы совместили с прогулками по Ashdown Gorge в пятницу и Kolob Canyon парка Зайон в субботу:

3. Вернуться в ущелье Эшдаун осенью я хотел с тех пор, как мы впервые прошли его в начале сентября 2022 года. Лезть в воду, когда изо рта идёт пар, то ещё развлечение, и первое время пальцы ног мёрзли и немели даже в неопреновых носках:
4. Но по мере того, как поднималось солнце, мы отогревались. К тому же это не The Narrows: воды выше колена не было. И чем дальше поднимаешься по ручью, тем он мельче и у́же, тем проще его перепрыгнуть по камушкам, не замочив ног:
5. С голубым небом нам повезло, а вот листья почти все уже облетели. Оптимально там побывать в районе 15 октября:
6. Через полтора часа мы вышли к примечательной скале Tom’s Head, где Ashdown Creek уходит направо, а мы повернули налево по Rattlesnake Creek:
7. В свою очередь он скоро разделяется на два ручейка. На правом притаился водопад:
8. А на левом путника поджидает огромный камень:
9. Ущелье настолько секретное, что за все 4 часа мы встретили только одну группу людей:
10. Заселяться в отель было ещё рано. Мы погуляли по городскому парку. Местами Сидар-Сити маскируется под Европу:
11. Но красные горы выдают его южно-ютскую природу:

12. Сетевые отели на время фестиваля стоили дорого, поэтому мы для разнообразия остановились в bed & breakfast под названием The Bard’s Inn – очевидная отсылка к проходящему летом Шекспировскому фестивалю:
13. На белом конверте, прикреплённом к входной двери, было написано моё имя. Внутри нашлась инструкция, как попасть в дом и найти зарезервированную нами комнату. Чем-то напоминало Escape Room или игру в жанре Hidden Objects. В первый день мы не встретили ни хозяев, ни других постояльцев:
14. В bed & breakfast переделан дом 150-летней давности. Я пошутил, что в нём столько комнат, потому что надо было мормонским пионерам где-то расселить своих многочисленных жён. По загибающейся лестнице мы поднялись на второй этаж:
15. Всего у них 8 комнат, названных в честь шекспировских персонажей. Мы остановились в The Katharina Room ($167) – как я понимаю, отсылающей к «Укрощению строптивой». Насколько обстановка «шекспировская», судите сами:
16. Сходили пообедать в тайский ресторан Bunnisa's Thai Cuisine, где мой брат взял привычные Drunken Noodles, а я попробовал Pho Curry, который рекомендовали в отзывах. Не всё же fried rice брать. Выхлебать я его выхлебал, но с подобными супами надо быть осторожным, чтобы не забрызгаться, а на вкус не лучше обычного тайского карри. Хотя бы недорого (за два блюда $36 с чаевыми):
17. Вечером мы пошли на пьесу “Dial M for Murder”, которая известна благодаря фильму Альфреда Хичкока. На русский её название перевели как «В случае убийства набирайте “М”», разозлив переводчиков-педантов и потеряв смысл. Правда, в постановке American Crossroads Theatre, которую мы смотрели, объяснения названию тоже не дали:
18. У них получился не триллер, а многословный детектив «кто куда чей ключ спрятал». Фильм лучше. В фойе проходила выставка расшитых покрывал – часть фестиваля:
19. Вернулись в bed & breakfast – в доме всё так же ни души. Лишь изредка доносились звуки шагов по лестнице:
20. Только утром за завтраком мы, наконец, повстречали трёх других постояльцев и хозяйку Сьюзан. Поговорили с ней о театре. Сказали ей, что видели её имя в программке пьесы, где она значилась в роли декоратора-реквизитора. С целым домом, заставленным антикварными вещицами и мебелью, это неудивительно:
21. Сам завтрак напоминал стандартный завтрак в американских отелях, разве что вместо простого омлета подавали киш:
22. Будем ли мы останавливаться ещё в The Bard’s Inn или других bed & breakfasts, зависит от цен и других наших планов. Летом завтракать в 8 утра поздновато. Такие домики хороши как альтернатива «бездушным» отелям, когда никуда не торопишься и любишь разглядывать мелкие, уютные детали:
23. Мы перегнали машину в городской парк и направились в сторону центра, где в 10 утра должен был начаться парад:
24. Главное блюдо – овец – приберегли для эффектного финала, а пока по улице ехали традиционные для американских парадов старинные автомобили, платформы с победительницами местных конкурсов красоты, машины спонсоров и внезапно мини-лошади:
25a. С некоторых машин раскидывали конфеты, чтобы дети их собирали (хэллоуинской тематики, кстати, было мало):
25b. Не хватало разве что школьных духовых оркестров. Но многие дети ехали в седле или на тракторах. Когда растёшь на ранчо, этот навык полезнее:
26. Большие трактора нам понравились больше всего:
27. Они ехали змейкой, угрожающе приближаясь к зрителям. Загадочная сельхозтехника крутилась на месте:
28. Мой брат предположил, что эти пародышащие агрегаты используются для разогрева промёрзшей почвы перед пахотой:
29. В общем, железные кони и слоны пришли на смену пионерским мулам и лошадкам:
30. Наконец, показались они:

31. Овец было не так много, как я ожидал, и они даже особо не блеяли. Покорно шли вперёд, отвлекаясь на коровьи лепёшки, которые не успели раскатать трактора:
32. Когда все овцы продефилировали, мы переставили машину в гараж, откуда бесплатные автобусы ходили до арены, где продолжался фестиваль. Я не разбираюсь в старых тракторах и машинах:
33. Меня больше всего интересовала стрижка овец. Пять овечек жались друг к другу в небольшом загончике. Раз в час к ним заходил суровый мужик, хватал одну овцу, которая вначале брыкалась и рвалась назад к своим:
34. А потом смирно ждала, пока её побреют, будто в парикмахерской:
35. Голых овец возвращали к лохматым сородичам:
36. Вспоминая слова Пушкина, что стадам ни к чему дары свободы, их должно резать или стричь, мы отправились в крытый ангар, где огромная очередь выстроилась за lamb burgers:
37. Попробовали бургер из баранины и мы:
38. Сувениры покупать не стали:
39. Пошли смотреть «тракторные гонки». На самом деле это не гонки, а перетаскивание трактором платформы с постепенно увеличивающейся нагрузкой – кто дальше её сможет протащить:
40. Довольно однообразное зрелище. Нам больше приглянулось родео, которое шло в уголке арены:
41. Фотографией сложно передать суть происходящего. Мы попали на соревнование по сортировке коров. Стадо делится на чётных и нечётных. Четыре ковбоя должны как можно быстрее разделить их: чётные – направо, нечётные – налево. Поначалу кажется, что это не так уж сложно, но коровы порой как ломанутся всей кучей: попробуй их рассортируй:
42. Коровы с неправильными номерами считаются “dirty” и за них начисляют 30 секунд штрафа:
43. К 2 часам дня мы решили, что достаточно насмотрелись на сельские забавы и вернулись на автобусе к нашей машине:
44. Небо постепенно затягивали облака, но ехать домой было рано. По пути мы заехали в часть парка Зайон, называющуюся Каньоны Колоба, и за два часа прошли тропу Middle Fork Taylor Creek:
45. Горы слева направо: Horse Ranch Mountain, Tucupit Point и Paria Point:
46. Мы там уже ходили в июле 2022 года, когда воды в ручье было совсем мало. С жёлтыми листьями мне понравилось намного больше:
47. Кажется, что на несколько дней раньше было бы ещё желтее:
48. Но горы всегда красивые. Вспоминаешь, ради чего мы переехали в южную Юту:

49. Финальная арка-пещера даже не так впечатляет, потому что она осенью не меняется:
50. А вот путь к ней прекрасен:
51. Клёны добавляют в палитру красного:
52. Двухдневная поездка получилась разнообразной. Благодаря облакам закат в субботу тоже порадовал:
no subject
Date: 2025-10-27 10:31 pm (UTC)Спасиюо. Как же вас интересно читать. Никогда не была и не буду в таких глубинках. Еще раз спасибо
no subject
Date: 2025-10-27 10:57 pm (UTC)Спасибо за комментарий! Для нас самих многое впервые. Думаю, что надо будет на большое родео как-нибудь сходить.
no subject
Date: 2025-10-27 11:49 pm (UTC)Тропы шикарные, как и цвет гор.
Очень люблю пэчворк.
no subject
Date: 2025-10-27 11:58 pm (UTC)Я сам рад, что мы не сидели дома, а столько интересного за два дня повидали.
Сейчас нашёл карту популяции овец по штатам (https://worldpopulationreview.com/state-rankings/sheep-production-by-state (https://worldpopulationreview.com/state-rankings/sheep-production-by-state)): Юта на втором месте после Техаса. В Вирджинии они тоже есть. Может, какие-то городки и проводят подобные парады-фестивали. В Сидар-Сити он не так давно проходит, пишут, что в этом году 20-й.
no subject
Date: 2025-10-28 01:36 am (UTC)В октябре самое милое дело гулять
no subject
Date: 2025-10-28 12:44 am (UTC)Интересно получились фотографии водопада с таким явно голубым цветом!..
no subject
Date: 2025-10-28 12:48 am (UTC)Я и раньше замечал, что при пониженном освещении в пещерах, в узких каньонах, айфон начинает фото делать более голубыми. Но мне сложно вспомнить: может, оно так на самом деле и выглядело. Когда вода быстро течёт, она больше белой кажется.
no subject
Date: 2025-10-28 03:33 am (UTC)Ааа, понятно!
no subject
Date: 2025-10-28 01:02 am (UTC)Читал как-то статью, что когда-то на Западе было гораздо больше травы, но истребление бизонов и выпас овец, которых было гораздо больше, привели к . исчезновению лугов. И все заросло полынной щеткой. Объяснение не помню, но авторы утверждали, что этот процесс был необратим.
no subject
Date: 2025-10-28 03:14 am (UTC)Охотно верю. Истребление бизонов вообще сильно всю экосистему поменяло. Но конкретно здесь в южной Юте вряд ли были луга и бизоны в последнюю тысячу лет. Климат менялся и до появления европейцев, о чём свидетельствуют заброшенные поселения индейцев такие как Меса-Верде.
no subject
Date: 2025-10-28 03:08 am (UTC)Ну и на ночь бургер захотелось как взглянула на фото!
no subject
Date: 2025-10-28 03:21 am (UTC)На овец было любопытно взглянуть, но в следующем году на этот фестиваль мы вряд ли поедем. На какое-нибудь серьёзное родео, куда билеты продаются, можно будет сходить, чтобы представлять, что это такое.
А вот на шекспировский фестиваль точно съездим. Если номер в хорошем отеле с 2 кроватями будет дешевле B&B, то мы выберем отель. B&B, мне кажется, хорош, когда много времени проводишь.в самом отеле, никуда не торопишься, любишь пообщаться с другими людьми. Может, к старости я научусь их ценить.
no subject
Date: 2025-10-28 02:39 pm (UTC)no subject
Date: 2025-10-28 09:52 pm (UTC)В теории у меня есть желание с кем-то пообщаться, кроме брата, но когда доходит до практики, я не знаю, что говорить, чтобы не были банальности или хвастовство. У меня та же проблема с написанием отзывов на отели / рестораны: вроде есть, что сказать, но сажусь писать, и кажется, что никому от моей писанины или болтовни пользы не будет.
no subject
Date: 2025-10-28 10:13 pm (UTC)А так да, я тебя очень понимаю, я тоже всегда с трудом нащупываю золотую середину, когда разговор приятен обоюдно всем участникам.
Я отзывы редко читаю, но и я редко выбираю, но я уверена от твоего отзыва кому-то будет польза, кто делает выбор на основе отзывов, так что обязательно пиши!
no subject
Date: 2025-10-28 03:09 am (UTC)no subject
Date: 2025-10-28 03:46 am (UTC)В который раз с удовольствием прочитал от вас очередную историю. Хорошо и интересно совместили прогулки в горы с местной культурной програмой.
"Местами Сидар-Сити маскируется под Европу", за Европу не скажу а вот на Северо-Востоке США таких домиков вполне много.
Много интересных фотографий. Особенно понравились 4, 5, 6, 45, 46, 48, 49
"а теперь пожелтели деревья в каньонах на высоте 5000–7000 футов над уровнем моря". В наших краях золотая осень перевалила уже за середину.
А на высотах выше 2000-3000Ft листья с деревьев скорее всего уже облетели.
no subject
Date: 2025-10-28 04:09 am (UTC)Спасибо! Если бы сразу несколько мотивирующих факторов не сложилось: парад овец, пьеса, не супердорогой B&B и возможность посмотреть на жёлтые листья – мы, может, и не поехали бы. Хотя до Сидар-Сити ехать-то всего час, можно и без ночёвки обернуться. Осень в Новой Англии я давно хочу основательно посмотреть, но тут нужна ещё дополнительная мотивация, чтобы лететь через всю страну и арендовать машину. Пока не сложилось.
Небо на 49-м фото с аркой плохо получилось из-за облаков, но сама арка хоть и не сквозная, но внушительная. К ней трейл и ведёт.
no subject
Date: 2025-10-28 04:31 am (UTC)Для начала попробуйте изучить штаты NY, NJ, СT в пределах в 2-3 часов езды от NYC. В таком случае сможете комбинировать планы в городе НьюЙорке и за городом. Фото выше сделано в часе езды от моста Вашингтона. Если Вам хочется побольше походить местными тропами, то наиболее интересные места будут в штате NY. Потом NJ. Если интресны домики-городки, тогда добавляйти в список Конектикут. Машина- сильно желательно. Сэкономите кучу времени.
no subject
Date: 2025-10-28 04:38 am (UTC)Это всё понятно. Осталось найти аргумент, зачем нам оказаться в НЙ и его окрестностях в октябре. Одной красивой осени мало. Оперы интересные в Мет всё зимой выпадают. Западные штаты и Европа пока перевешивают.
no subject
Date: 2025-10-28 04:42 am (UTC)С этим я уже не посоветую.
no subject
Date: 2025-10-28 07:07 am (UTC)no subject
Date: 2025-10-28 01:32 pm (UTC)У нас в комнате в B&B даже была полноценная кухня, которой мы не пользовались, но я вспоминал твои рассказы о путешествиях и подумал, что ты бы нашла, что приготовить.
Для меня B&B лучше AirBnB, так как заранее известно точное расположение и отзывам на Google Maps я больше доверяю, чем сплошь 5-звёздочным оценкам на AirBnB. Но, может, когда-нибудь и AirBnB попробуем, и я изменю своё мнение. Если они цены сбросят раза в 1,5-2.
no subject
Date: 2025-10-28 09:34 am (UTC)Какое милое мероприятие! И осенние краски замечательные, как и всегда.
Мне кажется, есть сейчас какой-то тренд на "романтизацию" сельской жизни, работы на ферме. Когда устраивают и для детей и для взрослых подобные праздники, фестивали - с демонстрацией, как работают трактора, выращивают овощи, животных и т.д. Мне самой нравится, ребёнку все хочется, конечно, показать. Но также и напомнить, что жизнь на ферме - это не один только фестиваль.
Про сортировку скотинок: мне коллеги как-то рассказывали, что давно их (только что сформированной группе) устраивали тимбилдинг, где в числе прочего надо было овец совместными усилиями рассортировать :) Говорят, было весело :) особенно людям без опыта взаимодействия с животными.
no subject
Date: 2025-10-28 01:54 pm (UTC)Спасибо! В настоящей фермерской работе, которая кормит, а не развлекает, романтического мало: тяжёлый труд, плохие условия содержания животных. Но здесь тоже есть показательные фермы-зоопарки, куда можно прийти с детьми, покормить животных и умилиться. Я в детстве насмотрелся на коров и кур со стороны.
Овец, как мне показалось, не так просто разделить. Они любят жаться друг к другу и держаться стадом. Опытный подстригальщик с трудом одну отделил. Но целой командой, наверно, можно придумать тактику.
no subject
Date: 2025-10-28 04:14 pm (UTC)Красиво! А в каньоне снег бывает зимой?
no subject
Date: 2025-10-28 10:18 pm (UTC)Спасибо! Да, эти каньоны зимой снегом должно засыпать, как и сам город Сидар-Сити. Зимой мы в них никогда не были, но можно будет съездить, сравнить.
no subject
Date: 2025-10-28 06:14 pm (UTC)no subject
Date: 2025-10-28 10:19 pm (UTC)Спасибо! Поэтому на фестиваль мы вряд ли вернёмся в следующем году, а в каньоны обязательно поедем и не раз.
no subject
Date: 2025-10-31 04:38 pm (UTC)no subject
Date: 2025-10-31 06:33 pm (UTC)Спасибо! Сейчас здесь лучшее время ходить по горам. Насобираем видов, чтобы зимой было, что выкладывать.
no subject
Date: 2025-11-06 09:33 pm (UTC)Красота. Очень колоритно : "Смешались в кучу кони, люди".
Много раз видела подобные фестивали - ярмарки в разных уголках страны. Незамысловато на первый взгляд,но главное — люди неподдельно радуются.
Спасибо за фотографии: множество тем и деталей.
Благополучия вам и добра.
no subject
Date: 2025-11-06 09:50 pm (UTC)Спасибо! Потом оказалось, что в другие дни ещё больше овец через город перегоняли, уже не в рамках фестиваля, а потому что их с горных пастбищ надо перевести в зимние загоны. Вот этими фото я вдохновлялся, когда решил на «парад овец» поехать.
no subject
Date: 2025-11-07 03:47 pm (UTC)А паровая машина — неужели у вас там так много полей на значительной высоте, где земля промерзает? Я что-то сомневаюсь. Интернет говорит, что это для стерилизации почвы вместо излишних инсектицидов. То есть для нагрева, но немного в другую сторону.
Овец вроде много — ты думаешь, там нет тысячи? Слабо было сосчитать или испугался заснуть? ;-)
Такие B&B это hit&miss — у нас был опыт с одним, где хозяева с утра до ночи торчали на первом этаже в гостиной и громко смотрели телевизор, у них постоянно были еще какие-то соседи, и это все было расположено так, что нереально было пройти к комнате ни с кем не обменявшись взглядами или словами. Совершенно не то, что хочется после целого дня бегания по городу или хайку. Может быть, есть в мире люди, которым хочется прийти в дом и потом еще три часа трепаться с совершенно чужими людьми о том, что делал. Но для меня это прямо боль даже тремя словами обменяться. Из плюсов таких мест — обычно можно договориться о хорошем завтраке или за доп плату или он бывает включен. Наиболее приемлемыми такие B&B бывают, когда там какие-то отдельные домики или пристройки, и ты других людей видишь только за завтраком.
no subject
Date: 2025-11-08 01:04 am (UTC)Они сказали, что обычно овец в это время года не стригут, но ради демонстрации постригут 4–5 штук. Я надеюсь, они знают, что делают.
Насчёт паровой машины я ничего не гуглил. Размораживать почву была версия моего брата. Но твой вариант вероятно правильный: "Steam application has been in use for soil disinfestation and sterilization in agriculture for over 40 years."
В новостях потом писали «несколько сотен овец». А потом я видел, что через тот же город перегоняли 6000 овец. Уже не в рамках фестиваля, а с летних пастбищ в зимние стойла. И там по фото и видео овец заметно больше. Похоже, что я в прошлые годы впечатлился именно фото этой массовой миграции, и решил, что это «парад овец» во время фестиваля.
Вот мы решили попробовать с B&B, у которого были хорошие отзывы, была своя фишечка с Шекспиром заявлена, и мы остановились в городе, откуда могли за час домой уехать, если что. И мы не ожидали, что будем очень уставшими и куда-то спешить. Если бы он был дешевле отелей, то я готов был бы там останавливаться и экспериментировать с другими B&B. Но если отели дешевле, то мне с ними проще. Я тоже не большой любитель болтать со случайными людьми за завтраком, в театрах или на хайках.