andresol: (Default)
[personal profile] andresol
Заголовок передразнивает мой недавний пост про Агату Кристи, и очевидно, что мой уровень владения русским намного выше, чем английским, но я часто захожу на gramota.ru и wiktionary, чтобы проверить написание и смысл русских слов. Вот так и вчера я заглянул в словарь и в качестве примера использования слова увидел цитату из повести Пушкина “Кирджали”.

Мне казалось, что Пушкина я читал почти всего, включая многие письма и публицистические статьи, но к своему удивлению не знал, что такая повесть вообще существует. Более важных занятий у меня в жизни нет, поэтому я решил ее тут же прочесть, тем более, что она короткая – сам Пушкин назвал ее повестью, но это всего лишь очерк.

Критики считают, что “Кирджали́” (авторское ударение на последний слог установлено по пушкинским черновикам незаконченной поэмы на тот же сюжет), написанная в 1834 году, отражает пушкинский интерес к теме народного бунта: он тогда как раз изучал пугачевское восстание и работал над “Капитанской дочкой”. Но для меня это чистый романтизм, воспоминания о пребывании поэта в южной ссылке в Кишиневе и не самое впечатляющее его произведение, раз оно настолько малоизвестно.

1821 год, Бессарабия, разбойник-болгарин по прозвищу Кирджали присоединяется к грекам, которые мутят за независимость против турок. Русские наблюдают со своего берега реки Прут. Неудивительно, что текст, описывающий события двухсотлетней давности на окраине империи, пестрит незнакомыми мне словами. Вы можете возразить, что это не русские слова – нет, они записаны кириллицей, склоняются по правилам русской грамматики, написаны классиком русской литературы, поэтому имеют право считаться словами русского языка. Вот список слов и словосочетаний, которые заставили меня полезть в словарь:

1) “Кирджали на турецком языке значит витязь, удалец” – поверим Пушкину, хотя словари утверждают, что по-турецки это слово значит “житель полей”.

2) “Однажды ночью он и арнаут Михайлаки напали вдвоем на булгарское селение” – “булгарами” Пушкин пишет болгар, хотя у меня первая, неправильная, ассоциация с Волжской Булгарией. А вот, кто такие арнауты, я не задумывался. Знал только, что в Одессе есть Малая Арнаутская улица. Оказалось, что православные албанцы. Уже что-то новое выучил.

Я не отвлекаюсь на имена собственные. Хотя прочитал в Википедии, кто такой Александр Ипсиланти, и посмотрел по карте, где именно происходила Битва под Скулянами и далеко ли оттуда до Ясс. В конце концов, это уже точно не русский язык, а история с географией.

3) “Настоящая цель этерии была им худо известна” – словарь сообщает, что “этерия – тайное политическое сообщество, организация” со ссылкой на это же пушкинское предложение. Буду считать, что это название уместно только для тех греков-заговорщиков из 19 века.

4) “попросил у русского начальства позволение вступить в наш карантин” – когда я приводил примеры слов, заставивших меня задуматься, из английского, некоторые читатели решили, что я выделяю слова, которые совсем не знаю. Что такое карантин, я знаю, но прочитать отдельно о карантинной страже, которая “имеет своей задачей охранение европ. пределов России от внесения заразы со стороны Черного моря”, было в данном случае уместно.

5) “за которой гарцевали делибаши” – понятно, что это кто-то из турецких воинов; русские майоры и жандармы мне понятны, а вот за делибашами надо лезть в словарь – “страж турецкого паши; удалой воин, лихой наездник”. Ок, кто такой паша я более-менее представляю. Тут же узнаю, что у Пушкина есть отдельное, весьма кровавое, стихотворение ”Делибаш” (1829), сюжет которого повторяется в “Кирджали”.

6) “Резались атаганами” – понятно, что ятаганами, но отмечаю, что Пушкин пишет через “а”.

7) “но хохлатая скуфейка все же еще надета была набекрень” – скуфейка – ермолка, тюбетейка, круглая шапочка из одной тульи, без полей; значит, головной убор – что еще можно надеть набекрень? И можно представить, почему хохлатая.

8) “эти мирные бедняки были известнейшие клефты Молдавии” – “так в Греции времен Османской империи называли участников незаконных вооруженных организаций”. Интересно, сейчас их назвали бы террористами? Актуальный, кстати, рассказ, нынешняя Турция тоже постоянно обижает мирных бедняков, а виноват Трамп.

9) “я отдал ему двадцать бешлыков и остался без денег” – из контекста видно, что бешлыки – это монеты. “Серебряная турецкая монета в пять пиастров или гурушей (около 32 ½ коп.)” сообщает словарь Брокгауза и Ефрона, издававшийся в конце 19 века. Сами решайте, много 20 бешлыков или мало.

10) “У ворот острога стояла почтовая каруца…” – но тут Пушкин сам уверен, что читатели не знают, что такое каруца и дальше дает авторские пояснения. Видно, что он нагоняет региональный колорит всеми этими словечками, что они не были в активном словарном запасе образованного русского даже в ту эпоху. Читаем дальше.

11) “долиман из толстого синего сукна” – “гусарская куртка, на которую накидывается ментик; длинная верхняя одежда, убранная пуговицами и цифровкую” – умел Даль такие толкования дать, что приходится дальше искать, что такое “ментик” и “цифровка”. У меня с одеждой вообще все плохо. Я и в современной моде не разбираюсь, не то что в гусарской. На самом деле надо было искать “доломан” – такое правописание дают современные словари.

12) “начал читать на молдавском языке” – до сих пор идут споры, являются ли молдавский и румынский разными языками. Просто интересно отметить, что Пушкин писал о молдавском. Хотя во всей повести румыны или румынский язык не упоминаются. Возможно, для него это тоже было одно и то же.

13) “и закричал: «Гайда!»“ – пишут, что это междометие то же самое, что “айда”, никакого другого магического смысла.

14) “мы зарыли в степи недалече от Ясс котел с гальбинами” – курсивом они в тексте выделены, видать, тоже намек, что это слово особенное, которое нормально не знать. В словарях его нет, но гуглится, что это старинная молдавская золотая монета. Покруче бешлыка, скорее всего. У меня вообще в последнее время интерес не к литературе, а к археологии: читаю, как ученые раскапывают подобные старинные клады. Еще не все выкопали.

Вот все, что я захотел выписать. Не так мало для такой короткой повести. Это я еще знаю (или думаю, что знаю), кто такие “господарь”, “валахи”, что такое “чубук” и “лев” (еще одна денежная единица; в Болгарии до сих пор левы; 1 лев = $0.57, а что тогда можно было купить на 5000 левов – это тоже не по русскому языку вопрос).

В общем, не знаешь, о чем пост писать, напиши о Пушкине. А вы читали “Кирджали”? Есть те, кто прочитал после этого моего поста?
Page 1 of 2 << [1] [2] >>

Date: 2019-10-20 01:06 am (UTC)
From: [identity profile] saint-dragon.livejournal.com
Не читала (и не буду, сорри), но название мне почему-то знакомо откуда-то. Вряд ли оно могло быть на обложке книги, но это было бы хорошее подозрение - корешки книг в нашем доме я в детстве знала наизусть, это внутренности меня не интересовали ;-)

На 3 я про криптовалюту подумала первым делом ;-)

Полагаю, что большинство этих слов не были в активном запасе даже более-менее образованных людей того времени. И это в моих глазах минус. Ближе надо быть к народу, а не вычурные слова и обороты выискивать. Многие люди в то время и вовсе читать не умели, а тут.

Я кстати на прошлой неделе на совершенно вымораживающий факт из истории (утверждается, что факт, хотя я не знаю, насколько это звучит правдоподобно) европейской цивилизации наткнулась. Якобы известная детская игра "виселица" имеет свои истоки в истории 17-18 века и в то время циркулировала как Rite Of Words And Life. Усомниться в разумности и адекватности правосудия тех лет в принципе и так не трудно, но вот якобы еще и такие были методы, чтобы доказать, что бедный/необразованный всегда виновен.

Date: 2019-10-20 01:45 am (UTC)
From: [identity profile] andresol.livejournal.com
Да, есть такая валюта эфириум, вторая по популярности после биткоина. Уверен, что напиши кто-либо сейчас книгу о криптовалютном кладе, через 200 лет ее будет очень непросто понять. Слова как приходят в язык, так и уходят.

Есть писатели, которые специально создают запутанными словечками региональный колорит. Гоголь любил такие вставлять в свои произведения о Малороссии. От читателей и не ожидалось, что они будут их знать, достаточно из контекста понять, о чем идет речь - о сабле или о трубке. Но с другой стороны если я буду писать о химии или о мобильных приложениях, в моих текстах будет полно слов, известных только узкому кругу лиц. Но пишу я в жж для максимально широкой аудитории, а не только для специалистов.

Вижу эту легенду о Hangman на Quora. Что-то мне не верится. Похоже на современную придумку, как такая игра могла возникнуть. В те времена не до игр было. И если бы устраивали испытания, то божественно-мистические, а не такие интеллектуальные.

(no subject)

From: [identity profile] satyavrata.livejournal.com - Date: 2019-10-20 04:42 am (UTC) - Expand

Date: 2019-10-20 02:38 am (UTC)
From: [identity profile] satyavrata.livejournal.com
но панталоны фрак жилет
всех этих слов на русском нет

УЖЕ ЕСТЬ!

Date: 2019-10-20 03:25 am (UTC)
From: [identity profile] andresol.livejournal.com
Очень уместная цитата. Пушкин сам прекрасно понимал, какие слова использует. Но вот если "фрак" и "жилет" в русский язык вошли весьма прочно, то все эти "этерии" и "долиманы" остались глубоко книжными словами.

(no subject)

From: [identity profile] satyavrata.livejournal.com - Date: 2019-10-20 04:34 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] zhezhertva.livejournal.com - Date: 2019-10-21 10:51 am (UTC) - Expand

Date: 2019-10-20 03:02 am (UTC)
From: [identity profile] cypukambl.livejournal.com
Этеры - это ещё и гвардецы-телохранители в Византии, которые так назывались в память об этерах Александра Македонского. Это были "ближники", т.е., и собутльники, и телохранители, и первая в Европе ударная кавалерия.

Date: 2019-10-20 03:33 am (UTC)
From: [identity profile] andresol.livejournal.com
Спасибо за дополнение. Такого исторического термина я тоже не знал, но вижу статью о них в англоязычной википедии (https://en.wikipedia.org/wiki/Hetaireia). Именно от этого слова ἑταιρεία, которое означает "компания", происходит пушкинская "этерия".

(no subject)

From: [identity profile] atlantis555.livejournal.com - Date: 2019-10-21 04:08 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] cypukambl.livejournal.com - Date: 2019-10-21 05:25 pm (UTC) - Expand
(deleted comment)

Date: 2019-10-20 03:43 am (UTC)
From: [identity profile] andresol.livejournal.com
Не стыдно не знать. Умные люди всегда словарями пользовались, а с появлением интернета этот процесс стал быстрым и эффективным. Значение словосочетания "кромешная тьма" я искать бы сам не стал, хотя не знал, что это из Библии. А вот насчет ситцевого или ситного друга без посторонней подсказки ничего сказать не смог бы. Смутно вспоминается, что это выражение встречалось в школе в том же контексте "знаете ли вы, что оно означает", но больше нигде и никогда я его не видел.
(deleted comment)

(no subject)

From: [identity profile] satyavrata.livejournal.com - Date: 2019-10-20 04:39 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] andresol.livejournal.com - Date: 2019-10-20 04:58 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] arkarnarr.livejournal.com - Date: 2019-10-21 03:54 pm (UTC) - Expand

>>Имеют место

From: [identity profile] lysenkoism.livejournal.com - Date: 2019-10-21 04:54 pm (UTC) - Expand

Date: 2019-10-20 04:02 am (UTC)
From: [identity profile] nexator.livejournal.com
Да Пушкин вообще - стукач, это он сдал декабристов, которые хотели сместить залетного царя, которого поставили англо-саксонские элиты.

Date: 2019-10-20 04:43 am (UTC)
From: [identity profile] andresol.livejournal.com
Богатая у вас фантазия. Насколько я знаю, это декабристы могли подставить Пушкина, а не наоборот. А то, что императоры у нас по крови с какого-то момента были англо-саксы по крови - это факт.

(no subject)

From: [identity profile] nexator.livejournal.com - Date: 2019-10-20 04:58 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] varana.livejournal.com - Date: 2019-10-20 05:54 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] andresol.livejournal.com - Date: 2019-10-20 06:09 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] oleg p - Date: 2019-10-21 12:32 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] andresol.livejournal.com - Date: 2019-10-21 12:43 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] oleg p - Date: 2019-10-21 01:02 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] arkarnarr.livejournal.com - Date: 2019-10-21 04:00 pm (UTC) - Expand

Date: 2019-10-20 04:34 am (UTC)
From: [identity profile] polenadisto.livejournal.com
Повесть не читал, но название знакомое - более того, в памяти оно произносится голосом моей школьной учительницы литературы!

По поводу "кирджали" - в защиту Пушкина могу предположить, что в турецуом двухсотлетней давности слово могло иметь и другое значение (тем более, что переход вполне представим). Но,впрочем,охотно поверю и в то,что Пушкин ошибся.

Date: 2019-10-20 04:46 am (UTC)
From: [identity profile] andresol.livejournal.com
Насколько я понял, слово вначале перешло из турецкого в языки других балканских народов: сербский, болгарский и т.д. И в них стало означать именно витязя-удальца. То есть Пушкин прав, что слово исходно турецкое, но смысл ему приписывает уже заимствованный, а не изначальный.

Нет, у нас в школе не помню, чтобы это произведение упоминали. В интернете ходят готовые сочинения по нему, значит, где-то его проходят.

(no subject)

From: [identity profile] tatotu.livejournal.com - Date: 2019-10-20 07:34 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] andresol.livejournal.com - Date: 2019-10-20 07:42 am (UTC) - Expand

Date: 2019-10-20 04:46 am (UTC)
From: [identity profile] kodukana.livejournal.com
Вполне вероятно, что современникам Пушкина было все понятно. А на Даля наезд совсем беспочвенный - он же не знал, что в будущем как минимум половина его словаря выйдет из употребления, а словарный запас современных людей сократится до уровня Эллочки по сравнению с деревенскими жителями того периода.
Да что там Даль с Пушкиным. Сравните язык советских мультиков 50-60-х и современных мультиков. Деградация на лицо.

Date: 2019-10-20 04:55 am (UTC)
From: [identity profile] andresol.livejournal.com
Образованным современникам Пушкина была понятней историческая канва описываемых событий, потому что они читали о них в газетах, как мы сейчас читаем о гражданской войне в Сирии и нам не надо объяснять, что такое ИГИЛ.

От современных лингвистов слышал мнение, что словарь Даля - это замечательный исторический памятник, но не надо использовать его как современный толковый словарь, там уже многое устарело или всегда было диалектным.

В конкретном мультфильме язык может быть бедным и странным, но в целом я верю, что русский со временем только богатеет - приобретает больше новых слов, чем теряет старых.

(no subject)

From: [identity profile] kodukana.livejournal.com - Date: 2019-10-20 05:25 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] kodukana.livejournal.com - Date: 2019-10-20 05:46 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] andresol.livejournal.com - Date: 2019-10-20 05:53 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] kodukana.livejournal.com - Date: 2019-10-20 06:28 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] kajnaj.livejournal.com - Date: 2019-10-22 10:09 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] knyasa-o.livejournal.com - Date: 2019-10-24 07:55 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] kodukana.livejournal.com - Date: 2019-10-20 06:41 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] kodukana.livejournal.com - Date: 2019-10-20 06:08 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [personal profile] alon_68 - Date: 2019-10-20 04:38 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] andresol.livejournal.com - Date: 2019-10-20 05:44 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] k-vladimir-a.livejournal.com - Date: 2019-10-20 06:19 am (UTC) - Expand

Date: 2019-10-20 06:15 am (UTC)
From: [identity profile] r0l.livejournal.com
13) это не междометие, как бы. Это буквально означает "идём". В современном татарском например - тоже. Может использоваться в смысле "шевелись", "вперед".

Date: 2019-10-20 06:25 am (UTC)
From: [identity profile] andresol.livejournal.com
Если это не форма глагола, то это междометие. По крайней мере, в пушкинском тексте это слово использовано как междометие. У них тоже есть смысл.

(no subject)

From: [identity profile] r0l.livejournal.com - Date: 2019-10-20 07:38 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] kajnaj.livejournal.com - Date: 2019-10-22 10:11 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] andresol.livejournal.com - Date: 2019-10-22 04:31 pm (UTC) - Expand

Date: 2019-10-20 06:24 am (UTC)
From: [identity profile] varana.livejournal.com
Даже не слышала об этом произведении.
А думала, что у Пушкина всё знаю. Но то и дело что-то всплывает новое.

О "делибаше" читала, что тут Пушкин ошибся: это не человек, а знамя.

Date: 2019-10-20 06:30 am (UTC)
From: [identity profile] andresol.livejournal.com
Вот и я удивился, когда увидел цитату из неизвестной мне повести Пушкина. Я не все читал, но думал, что названия произведений все знаю.

Соглашусь, что про человека сказать "Вьется красный делибаш" странно. О знамени намного логичнее. Этимологические словари пишут "Происходит от тур. delibaš, из deli «дикий, храбрый» + baş «голова»" - все же больше для человека подходит. В стихотворении, возможно, идет перенос названия воина на флаг, который он держит - в литературе такое случается. Но надо читать, что специалисты сказали.

(no subject)

From: [identity profile] Лев Рабинович - Date: 2019-10-21 02:41 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] andresol.livejournal.com - Date: 2019-10-21 07:29 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] kajnaj.livejournal.com - Date: 2019-10-22 10:14 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] andresol.livejournal.com - Date: 2019-10-22 04:33 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] Лев Рабинович - Date: 2019-10-22 11:12 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] andresol.livejournal.com - Date: 2019-10-22 04:38 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] Лев Рабинович - Date: 2019-10-22 06:22 pm (UTC) - Expand

Date: 2019-10-20 06:44 am (UTC)
From: [identity profile] sevastian-mos.livejournal.com
Язык давностью 200 лет наполнен рядом необычных для нас слов, многие давно поменяли свои значения. Ничего удивительного, в хороших изданиях всегда даются расшифровки в сносках.

Date: 2019-10-20 06:48 am (UTC)
From: [identity profile] andresol.livejournal.com
А я и не удивляюсь. Я изучаю, как много таких слов.
В той ссылке на текст произведения есть комментарии, но в основном к именам собственным. На те слова, которые я выделил, сносок нет. Может, в других изданиях, но все не откомментируешь.

Date: 2019-10-20 07:58 am (UTC)
From: [identity profile] pusets.livejournal.com
И сколько из перечисленных слов русских?

Date: 2019-10-20 08:00 am (UTC)
From: [identity profile] andresol.livejournal.com
Все. Я объяснил почему, если вы внимательно читали.

(no subject)

From: [identity profile] pusets.livejournal.com - Date: 2019-10-20 10:37 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] andresol.livejournal.com - Date: 2019-10-20 05:40 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] pusets.livejournal.com - Date: 2019-10-20 10:30 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] cypukambl.livejournal.com - Date: 2019-10-21 05:45 pm (UTC) - Expand

Date: 2019-10-20 08:26 am (UTC)
From: [identity profile] petroskon.livejournal.com
Пушкин сомнительный поэт, просто у царя при ногах сидел.

Date: 2019-10-20 08:28 am (UTC)
From: [identity profile] andresol.livejournal.com
А кто хороший русский поэт?

(no subject)

From: [identity profile] petroskon.livejournal.com - Date: 2019-10-20 08:43 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] andresol.livejournal.com - Date: 2019-10-20 05:01 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] petroskon.livejournal.com - Date: 2019-10-20 11:48 pm (UTC) - Expand

Date: 2019-10-20 02:24 pm (UTC)
From: [identity profile] olesikpolyglot.livejournal.com
Как обычно, прочитала и пост и комментарии))) Кирджали не читала, но может быть, когда-нибудь... Зато с твоей подачи привезла один томик Истории Акунина из России, скоро начну читать :-)

Date: 2019-10-20 05:08 pm (UTC)
From: [identity profile] andresol.livejournal.com
Что-то пока никто мне не написал, что читал "Кирджали". Не так обидно, что я раньше на него не наткнулся. Там всего-то пять страниц.

Напиши потом свое мнение об Истории Акунина, сравним наши литературно-исторические вкусы. Я сейчас сам читаю 4-й том, и мне нравится, как он систематизирует мои разрозненные знания о русской истории и заполняет важные пробелы.

(no subject)

From: [identity profile] olesikpolyglot.livejournal.com - Date: 2019-10-24 11:29 pm (UTC) - Expand

Date: 2019-10-20 04:43 pm (UTC)
alon_68: (Default)
From: [personal profile] alon_68
Кстати, понятия "Румыния, румынский" тогда вообще не было, его придумали позже, а были валашский и молдавский, как родственные, но слегка отличающиеся. Под Молдавией при этом в первую очередь подразумевалась восточная часть современной Румынии, где Яссы, а не нынешняя республика (которая скорее считалась Бессарабией).

Date: 2019-10-20 05:13 pm (UTC)
From: [identity profile] andresol.livejournal.com
Спасибо за информацию. Я знаю, что этот вопрос сейчас несколько политизирован. Есть те, кто считает, что у каждого независимого государства должен быть свой язык, поэтому им важно доказать, что молдавский - это не диалект румынского (а македонский - не диалект болгарского; хорватский и сербский - это разные языки, а не варианты одного и того же).

Википедия тоже пишет, что румынским язык стал называться только во второй половине 19 века, после образования Королевства Румынии и формирования литературного языка на основе существовавших диалектов. То есть действительно, Пушкин и не мог такие слова употреблять. Буду знать.

(no subject)

From: [identity profile] albinagurau.livejournal.com - Date: 2019-10-20 07:21 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] andresol.livejournal.com - Date: 2019-10-20 07:50 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] albinagurau.livejournal.com - Date: 2019-10-20 08:04 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] albinagurau.livejournal.com - Date: 2019-10-20 07:53 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [personal profile] alon_68 - Date: 2019-10-20 07:58 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] albinagurau.livejournal.com - Date: 2019-10-20 08:12 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [personal profile] alon_68 - Date: 2019-10-20 08:24 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] albinagurau.livejournal.com - Date: 2019-10-20 09:02 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: (Anonymous) - Date: 2019-10-21 07:46 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [personal profile] alon_68 - Date: 2019-10-21 07:48 am (UTC) - Expand

Date: 2019-10-20 05:01 pm (UTC)
From: [identity profile] pandafromisland.livejournal.com
19 октября и положено о Пушкине писать:)

Date: 2019-10-20 05:03 pm (UTC)
From: [identity profile] andresol.livejournal.com
Точно. Это же День Лицея (по старому стилю). Но у меня совершенно случайно так получилось. Спасибо, что заметила.

Date: 2019-10-20 09:51 pm (UTC)
From: [identity profile] persuadetron.livejournal.com
Прочитаю сейчас, конечно.
Пушкин -- наше всё.

Date: 2019-10-21 12:41 am (UTC)
From: [identity profile] andresol.livejournal.com
Может, не самое лучшее произведение Пушкина, но мне прочитать его было любопытно. А благодаря тому, что я пост написал, я "Кирджали" навсегда запомню.

Date: 2019-10-21 04:34 am (UTC)
From: [identity profile] malego.livejournal.com
ну, баян про браздов все же читали:
http://izbrannoe.com/news/yumor/brazdy-pushistye-vzryvaya-letit-kibitka-udalaya-/

периодически проверяю на доступных детях. вобщем-то всё так.

Date: 2019-10-21 04:57 am (UTC)
From: [identity profile] andresol.livejournal.com
Все так. Я эту историю знаю, и она была неявным вдохновлением для этого поста. Решил проверить не первоклашек, а себя и на другом пушкинском произведении.

Date: 2019-10-21 10:55 am (UTC)
From: [identity profile] swordfish-77.livejournal.com
В каком-то журнале читал выдержку из дневника Пушкина примерно такого содержания (сильно облагорожено, маты, извращения и анатомические подробности опускаю) - "петербургские проститутки рассказывали мне, что видели на теле Дантеса следы бурного анального секса". Оригинал просто шокировал, никогда не думал, что так писал Пушкин.

Date: 2019-10-21 07:07 pm (UTC)
From: [identity profile] andresol.livejournal.com
Да, Пушкин умел материться. И не только в дневниках, но и в письмах к друзьям, и в некоторых произведениях, не предназначенных для печати. Но знаем мы его и любим не за них. Хотя лично для меня этот факт делает его еще более современным и разносторонним автором.

Date: 2019-10-21 11:13 am (UTC)
From: [identity profile] zhezhertva.livejournal.com
я хотел еще добавить, что именно из-за того, что произведение небольшое,
в нем получилась "заметно высокая концентрация" таких слов )
у Пушкина это "повесть", но на самом деле "Кирджали" - совсем короткая литературно-историческая зарисовка
личность этого Кирджали и события, связанные с ним, сильно вдохновили Пушкина
и он "плотно уложился", рассказывая об этом )
в том числе - и с "незнакомыми" словами ))

Date: 2019-10-21 07:13 pm (UTC)
From: [identity profile] andresol.livejournal.com
Мне очевидно, что была задача написать с "бессарабским колоритом". Но без экспериментальной проверки я не уверен, что в других произведениях Пушкина - "Пиковой даме" или "Капитанской дочке", например - плотность незнакомых мне слов будет ниже. Тут еще интересно, какие слова сам Пушкин считал необычными (про некоторые он прямо в тексте отмечает), а какие субъективно я не знал, но отныне буду знать.

Date: 2019-10-21 11:48 am (UTC)
From: [identity profile] Валерий Апеерармитмрс (from livejournal.com)
мутят за независимость - рууский язык выучи, грамотей хуев

Date: 2019-10-21 07:08 pm (UTC)
From: [identity profile] andresol.livejournal.com
Рууский?

Date: 2019-10-21 11:50 am (UTC)
From: [identity profile] fantomny.livejournal.com
Да что Пушкин.
Дети сейчас читают прозу 18 века - почти все лошадинные термины им не понятны.
Быт то меняется....

Date: 2019-10-21 07:15 pm (UTC)
From: [identity profile] andresol.livejournal.com
Детям вообще сложно классиков читать. Я недавно перечитывал "Майскую ночь" Гоголя, которую мы точно читали в 6 или 7 классе. Я и взрослым, начитанным встречаю там массу непонятных мне слов. Но сейчас я могу посмотреть их сразу в онлайн словаре. А тогда читал без понимания и без желания разобраться. Лишь бы сюжет уловить и запомнить.

Date: 2019-10-21 07:17 pm (UTC)
From: [identity profile] andresol.livejournal.com
Пушкин бы шутку оценил. Но сомневаюсь, что он о чем-то таком думал, когда вставил в свое стихотворение необычное слово "багрец".
From: [identity profile] olga15716665418.livejournal.com
Если ничто другое не помогает, прочтите, наконец, инструкцию. )

Date: 2019-10-21 03:51 pm (UTC)
From: [identity profile] arkarnarr.livejournal.com
Вопрос в заголовке поставлен неправильно. Это не непонятный русский язык, а вполне понятный русский язык, насыщенный иностранными словами и понятиями, ряд из которых может быть незнаком читателю.

Date: 2019-10-21 07:20 pm (UTC)
From: [identity profile] andresol.livejournal.com
Я в самом начале поста разъясняю, что заголовок ссылается на мой аналогичный пост об английском языке. Поэтому он такой, какой есть. Но вы сами даете ответ на поставленный вопрос: если претензия только к заимствованным словам и историческим терминам, то сам русский язык Пушкина понятен (для современного носителя русского языка).

Date: 2019-10-21 05:09 pm (UTC)
From: [identity profile] palagia-da.livejournal.com
Не читала и не планирую. Спасибо хоть "Бориса Годунова" осилила недавно.

Date: 2019-10-21 07:22 pm (UTC)
From: [identity profile] andresol.livejournal.com
Если выбирать, что читать, то я, конечно, всем буду "Бориса Годунова" советовать, а не "Кирджали". Это меня поразило, что я Пушкина читаю-читаю, а все неизвестные мне произведения попадаются.
Page 1 of 2 << [1] [2] >>

January 2026

S M T W T F S
    1 23
456 78910
11121314151617
18192021222324
25262728293031

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 11th, 2026 12:10 pm
Powered by Dreamwidth Studios