andresol: (Default)
[personal profile] andresol
Я никогда не был граммар-наци. Я не буду указывать незнакомому человеку, что тот допустил орфографическую ошибку. Ошибки меня могут раздражать, как отсутствие заглавных букв, знаков препинания или изъяснение на транслите, но если я понял смысл, то мне большего и не надо. Коммуникативная удача достигнута. Лишь хорошим друзьям я могу указать, как сделать их речь грамотнее. Я хочу, чтобы мои друзья были самыми лучшими.


В своих письмах и жж-постах я стараюсь быть настолько грамотным, насколько позволяет время и образование. Каждый свой текст я прогоняю через проверку орфографии. Я перечитываю его перед тем, как выложить в блоге (часто вслух брату). И все равно какие-то ошибки, опечатки, отсутствующие или лишние слова удивительным образом избегают мои корректуры и просачиваются в окончательный пост. (В своих комментариях я орфографию перепроверяю реже, боясь снизить темп дискуссии).

При этом я очень признателен, если мне указывают на ошибки в моих текстах. Чем я грамотнее, тем больше я себя уважаю. До недавнего времени я не замечал, что изредка пропускаю мягкий знак в глаголах на "-ться". Я бы никогда не поверил, что допускаю такую школьную ошибку, если бы мне не ткнули в нее несколько раз кряду. И с тех пор я стал вручную проверять все "тся" и "ться" в своих текстах. Автоматические проверщики орфографии тут - плохие советчики.

Все-таки есть у меня определенный интерес к русскому языку и его частным правилам. Интерес дилетантский, но не без исследовательского налета. У меня в Питере стояло на полке две энциклопедии "Аванты+": по химии и по лингвистике. Я могу с утра углубиться в дискуссию о том, как правильнее: "встал раньше его" или "встал раньше него"; или "дай ему Бог" или "дай ему бог".

Отдельно хочется остановиться на американизмах и использовании латиницы. Я живу в США уже пять с половиной лет. И хотя 90% моего чтения и общения происходит на русском языке, в блоге я рассказываю об американских и научных реалиях, при описании которых нельзя избежать "брал класс" и "проезжали по interstate'ам". Или можно? Я стараюсь. Хотя иногда американизмы спасают меня от повторного употребления одного и того же слова - нет ничего плохого в том, чтобы делать русский язык богаче. Вслед за Маяковским я приветствую неологизмы собственного сочинения и населяю свои тексты всякими "решальщиками" и "бальбоа-айлендовцами".

А поводом к написанию этого поста послужили два слова, которые мне недавно переправила Грамота.ру - верный проводник в моих орфографических блужданиях. Я описывал декабрьское путешествие и написал "траффик". Грамота сказала, что надо "трафик", что слово в русском языке уже давно обозначает наркотрафик и интернетовский трафик и нет никаких оснований писать трафик на дороге с двумя "ф". Хорошо, если Грамота знает слово, то я буду последовательно следовать за ней. Но к моему удивлению Грамота знает еще и слово "пазл". С одним "з", а не с двумя, как я первоначально собирался написать.

Да, это часть старого спора о блог(г)ере, диг(г)ере, автостоп(п)ере и прочих ха(ц)керах. Кстати, Грамота.ру предлагает "блогера", но "диггера". А поиск в Гугле сталкивает два миллиона "блоггеров" с почти четырьмя миллионами "блогеров". Тем интереснее жить.

И да, американцы на дорожных знаках пишут слова, как (Б)бог на душу положит: лишь бы поместилось.

Date: 2013-01-28 12:49 am (UTC)
From: [identity profile] saint-dragon.livejournal.com
Я кстати не сразу поняла, зачем у них тут извечные кресты нарисованы на дорогах или буква х на знаках, только позже дошло.

Я традиционно путаю ни-не, но это маленькая беда - вот слитное и раздельное написание всех этих не-ни в отдельных случаях - это жуткая головная боль для меня. И никакой гугл или спел-чекер в этом обычно не помогает.

Мне все равно нравится траффик - что-то в нем такое есть ;-)

Date: 2013-01-28 12:55 am (UTC)
From: [identity profile] andresol.livejournal.com
Вот мне тоже внешне, по форме слова больше импонируют "траффик" и "паззл", но буду уж последовательно доверять словарю.

В XING я неизменно вижу что-то китайское :)

Date: 2013-01-28 05:24 am (UTC)
From: [identity profile] alimadore.livejournal.com
Люди, которые пишут грамотно, у меня всегда вызывают чувство глубокого уважения:)

Date: 2013-01-28 05:29 am (UTC)
From: [identity profile] andresol.livejournal.com
Спасибо. У меня тоже.

Date: 2013-01-28 05:14 pm (UTC)
From: [identity profile] chemma-volkova.livejournal.com
Я тоже очень-очень стараюсь писать грамотно. И, кстати, не считаю неграмотным или "убивающим язык" вставление иностранных или жаргонных слов в пост или дискуссию (если это, конечно, не деловое письмо). Также не все иностранные слова выглядят хорошо при написании русскими буквами, как-то коробит... А вообще это вопрос привычки и какого-то согласия своей аудитории :)
Никогда не поправляю незнакомых людей и очень редко - друзей. Единственное - мои дети не могут от меня легко отделаться :) Если они мне зачем-нибудь пишут сообщение или письмо, а оно с ошибками - узнают много нового о себе и русской грамматике :)

А вообще мне очень нравится, как ты пишешь: и грамотность, и слог, и манера изложения фактов, и оформление. Могу только пожелать оставаться на этом уровне!

Date: 2013-01-29 03:10 am (UTC)
From: [identity profile] andresol.livejournal.com
Спасибо. Буду стараться.

И да, в твоих постах я ошибок не припомню.

January 2026

S M T W T F S
    1 23
456 78910
11121314151617
18192021222324
25262728293031

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 12th, 2026 08:01 am
Powered by Dreamwidth Studios